Traducción generada automáticamente

Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojos
Agnès Jaoui
Je Ne Sais Pas Ce Que Tes Yeux M'ont Fait
Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojos
Je ne sais pas si c'est de l'affection que je ressens,Yo no se si es cariño el que siento,
Je ne sais pas si c'est une passion,Yo no se si será una pasión,
Je sais juste qu'en ne te voyant pas, une peineSólo se que al no verte, una pena
Tourne autour de mon cœur...Va rondando por mi corazón...
Je ne sais pas ce que tes yeux m'ont faitYo no se que me han hecho tus ojos
Qui, en me regardant, me tuent d'amour,Que al mirarme me matan de amor,
Je ne sais pas ce que tes lèvres m'ont faitYo no se que me han hecho tus labios
Qui, en embrassant mes lèvres, font oublier la douleur.Que al besar mis labios, se olvida el dolor.
Tes yeux pour moiTus ojos para mi
Sont des lumières d'illusion,Son luces de ilusión,
Qui éclairent la passionQue alumbra la pasión
Que j'ai pour toi.Que albergo para ti.
Tes yeux sont des éclatsTus ojos son destellos
Qui reflètentQue van reflejando
Tendresse et amour.Ternura y amor.
Tes yeux sont divinsTus ojos son divinos
Et me tiennent prisonnierY me tienen preso
Dans leur entourage.En su alrededor.
Tes yeux pour moiTus ojos para mí
Sont le reflet fidèleSon el reflejo fiel
D'une âme qui, en aimant,De un alma que al querer
Aimerait avec frénésie.Querrá con frenesí.
Tes yeux pour moi serontTus ojos para mí serán
La lumière de mon cheminLa luz de mi camino
Qui, avec foi, me guideraQue con fe me guiarán
Sur un sentierPor un sendero
D'espoirs et d'éclatDe esperanzas y esplendor
Parce que tes yeux sont, mon amour !Porque sus ojos son, mi amor!
Je ne sais pas combien de nuits d'insomnieYo no se cuántas noches de insomnio
J'ai passé à penser à tes yeux ;En tus ojos pensando pasé;
Mais je sais qu'en m'endormant une nuitPero se que al dormirme una noche
En pensant à tes yeux, j'ai rêvé...Con tus ojos pensando soñé...
Je ne sais pas ce que tes yeux m'ont faitYo no se que me han hecho tus ojos
Qui m'envoûtent avec leur éclat,Que me embrujan con su resplandor,
Je sais juste que je porte dans l'âmeSólo se que yo llevo en el alma
Ton image marquée par le feu de l'amour.Tu imagen marcada con el fuego de amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnès Jaoui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: