Traducción generada automáticamente

Hiroshima
Agnes Nunes
Hiroshima
Hiroshima
And I who have died about 4 times this yearE eu que já morri umas 4 vezes esse ano
And it was nothing?E não foi nada?
I feel nothingNão sinto nada
And you who always cry and screamE você que sempre chora e grita
Every time the sound ends?Toda vez quando o som acaba?
Silence invades!Silêncio invada!
I sent a messageMandei mensagem
I hear the messageOuço o recado
I lost my powersPerdi meus poderes
I committed sinsCometi pecados
Inside the house I feel fearDentro de casa eu sinto medo
And outside I don't even recognize myselfE fora dela eu nem me reconheço
I think I'm going to run away from hereEu acho que eu vou fugir daqui
I wonder if you want to come with meEu penso se você quer vir comigo
I think you should comeEu acho que você devia vir
Everyone is already kind of messed upJá tá todo mundo meio fundido
Maria, go!Maria, vai!
Wait for me more, wait for me moreMe espere mais, me espere mais
I am chaos, I am chaosEu sou o caos, eu sou caos
Leaving the dockSaindo do cais
And we who have died several timesE nós que já morremos várias vezes
And don't feel anything anymore?E já não sentimos nada?
I feel nothingNão sinto nada
Actually, it's me who cries and screamsNa verdade é eu que choro e grito
Every time the sound endsToda vez quando o som acaba
Silence killsSilêncio mata
I think I'm going to run away from hereEu acho que eu vou fugir daqui
I wonder if you want to come with meEu penso se você quer vir comigo
I think you should comeEu acho que você devia vir
Everyone is already kind of messed upJá tá todo mundo meio fundido
Don't wait for me anymoreNão me espere mais
Today I woke up and felt vastness inside my emptinessHoje eu acordei e senti imensidão dentro do meu vazio
I am anxious about everythingEu ando ansiosa com tudo
And I think you are tooE eu acho que você também
I feel like half the world is confusedEu sinto que tá meio mundo confuso
That my mother thinks I'm selfishQue minha mãe me acha egoica
But I found a portal within myselfMas eu peguei um portal dentro de mim mesma
I have existedEu já existi
And today I don't even know anymoreE hoje eu nem sei mais
And we who have died several timesE nós que já morremos várias vezes
And don't feel anything anymore?E já não sentimos nada?
I feel nothingNão sinto nada
Actually, it's me who cries and screamsNa verdade é eu que choro e grito
Every time the sound endsToda vez quando o som acaba
Silence killsSilêncio mata
I think I'm going to run away from hereEu acho que eu vou fugir daqui
I wonder if you want to come with meEu penso se você quer vir comigo
I think you should comeEu acho que você devia vir
Everyone is already kind of messed upJá tá todo mundo meio fundido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: