Traducción generada automáticamente

The Curse
Agnes Obel
De Vloek
The Curse
En de mensen gingen in hun schuilplaats, ze ohAnd the people went into their hide, they oh
Vanaf het begin wisten ze niet precies waarom, waaromFrom the start they didn't know exactly why, why
De winter kwam en maakte dat alles op elkaar leek, op elkaar leekWinter came and made it so all look alike, look alike
Onder het gras zou het groeien, gericht op de luchtUnderneath the grass would grow, aiming at the sky
Het was snel, het was rechtvaardig, weer een golf van een wonderIt was swift, it was just, another wave of a miracle
Maar niemand, helemaal niets zou voor de dood gaanBut no one, nothing at all would go for the kill
Als ze elke ziel in het land, op de Maan, zouden aanroepenIf they called on every soul in the land, on the Moon
Pas dan zouden ze weten dat het een zegen in vermomming wasOnly then would they know a blessing in disguise
De vloek heerste vanuit de ondergrond, daar bij de kustThe curse ruled from the underground down by the shore
En hun hoop groeide met een honger om te leven zoals nooit tevorenAnd their hope grew with a hunger to live unlike before
De vloek heerste vanuit de ondergrond, daar bij de kustThe curse ruled from the underground down by the shore
En hun hoop groeide met een honger om te leven zoals nooit tevorenAnd their hope grew with a hunger to live unlike before
Vertel me nu over de zielen die op elkaar lijken, op elkaar lijkenTell me now of the very souls that look alike, look alike
Weet je van de wurggreep die hun ogen bedekt?Do you know the stranglehold covering their eyes?
Als ik elke ziel in het land, op de Maan, aanroepIf I call on every soul in the land, on the Moon
Vertel me of ik ooit een zegen in vermomming zal kennenTell me if I'll ever know a blessing in disguise
De vloek heerste vanuit de ondergrond, daar bij de kustThe curse ruled from the underground down by the shore
En hun hoop groeide met een honger om te leven zoals nooit tevorenAnd their hope grew with a hunger to live unlike before
En de vloek heerste vanuit de ondergrond, daar bij de kustAnd the curse ruled from the underground down by the shore
En hun hoop groeide met een honger om te leven zoals nooit tevorenAnd their hope grew with a hunger to live unlike before




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Obel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: