Traducción generada automáticamente

Der Letzte Kreuzzug
Agonoize
La Última Cruzada
Der Letzte Kreuzzug
¡En marcha hacia la muerte...Auf in den tod...
¡En marcha hacia la muerte...Auf in den tod...
Adelante, avanzamos a través de la arena empapada de sangreVorwärts, wir ziehen durch den blutgetränkten sand
La tierra apesta, de los cadáveres, quemadaDie erde stinkt, von den leichen, verbrannt
10000 hombres listos para todo, 10000 hombres, es hora10000 mann zu allem bereit, 10000 mann , es ist an der zeit
Adelante, solo una vez másVorwärts voran, nur noch dies eine mal
Y saca tu espada, el acero ensangrentadoUnd zieh dein schwert, den blutigen stahl
Solo el enemigo nos separa de la felicidadNur noch der feind trennt uns vom glück
¡En marcha hacia la muerte, no hay vuelta atrás!Auf in den tod, es führt kein weg zurück
Una vez más... ¡en marcha hacia la muerte!Noch einmal... auf in den tod
Solo una vez más... ¡en marcha hacia la muerte!Nurnoch einmal... auf in den tod
Una última vez, una última batallaEin letztes mal, ein letztes gefecht
Una última vez, por la paz y la justiciaEin letztes mal, für frieden und recht
No importa quién gane o pierdaEs ist egal, wer gewinnt und wer verliert
Porque esta guerra lleva a la paz mundialWeil dieser krieg zum weltfrieden führt
Una última vez nos lanzamos a la batallaEin letztes mal ziehen wir in die schlacht
Una última vez con toda nuestra fuerzaEin letztes mal mit all unserer macht
Una última vez enfrentadosEin letztes mal uns gegensetzt
Una última vez, la última vezEin letztes mal, ein allerletztes mal
Una última batallaEin letztes gefecht
Sin miedo, el profeta muestra el caminoNur keine furcht, der prophet weist den weg
Pero todos saben lo mal que estamosDoch jeder weiß, wie schlecht es doch steht
Esta noche muere la dinastía gobernanteDiese nacht stirbt das herrschergeschlecht
Y la tierra se une por un derecho mundialUnd die erde vereint für ein weltweites recht
10000 hombres listos para morir10000 mann zum sterben bereit
10000 hombres al final de los tiempos10000 mann am ende der zeit
La muerte de mártir nos esperaDer märtyrer-tod erwartet uns schon
Así que a la carga, a la carga contra la bastiónAlso zum sturm, zum sturm auf die bastion
Una última vez, una última batallaEin letztes mal, ein letztes gefecht
Una última vez, por la paz y la justiciaEin letztes mal, für frieden und recht
No importa quién gane o pierdaEs ist egal, wer gewinnt und wer verliert
Porque esta guerra lleva a la paz mundialWeil dieser krieg zum weltfrieden führt
Una última vez nos lanzamos a la batallaEin letztes mal ziehen wir in die schlacht
Una última vez con toda nuestra fuerzaEin letztes mal mit all unserer macht
Una última vez enfrentadosEin letztes mal uns gegensetzt
Una última vez, la última vezEin letztes mal, ein allerletztes mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agonoize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: