Traducción generada automáticamente
Evergreen Park
Agony Aunts
Parque Siempreverde
Evergreen Park
Saltaremos por el parqueWe'll skip through the park
Quizás seamos descuidados en acciones; exploraremos como siempre lo hacemosMaybe we're thoughtless in deeds; we'll explore like we do
Soy Lewis, tú eres ClarkI'm Lewis, you're Clark
Haciendo las paces conmigo, cediendo reglas desmedidasMaking amends with me, ceding inordinate rules
Cuando me veas transformándome en tu gemeloWhen you see me forming into your twin
Sé que cambiarás a alguien que sostiene el alfilerI know you'll switch to one who's holding the pin
Allí en tu blanco refugio, Brillante y limpioThere in your white lodge Shining & clean
Esta es tu pesadilla en la pantallaThis is your nightmare up on the screen
Hablaremos en secretoWe'll secretly talk
Cegados por el motivo, repitiendo tus refranes característicosBlinded by motive, repeating your token refrains
Te burlaré descaradamenteI'll brazenly mock
De todas las necesidades de tu familia que deben ser destrozadasAll of your family's needs to be torn at the seams
Cuando me veas irrumpir en tu guaridaWhen you see me storming into your lair
Serás tan lacónico, de hecho, ni siquiera te importaráYou'll be so terse, in fact, you won't even care
Allí en tu laberinto blanco, congelado y verdeThere in your white maze, frozen & green
Esta es tu pesadilla en la pantallaThis is your nightmare up on the screen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agony Aunts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: