Traducción generada automáticamente

AgroVerão (part. Ana Castela e Luan Pereira)
AgroPlay
AgroSummer (feat. Ana Castela and Luan Pereira)
AgroVerão (part. Ana Castela e Luan Pereira)
AgroVerãoAgroVerão
BoiadeiraBoiadeira
Sometimes in the silence there in the countrysideAs vezes no silêncio lá da roça
I keep imagining just the two of us (Haha)Eu fico imaginando só nós dois (haha)
Sometimes in the silence there in the countrysideAs vezes no silêncio lá da roça
I keep imagining usEu fico imaginando nós dois
Hey, call the little house, to the sound of FazendinhaÔ, chama na casinha, ao som de Fazendinha
(Baby baby)(Bebê, bebê)
I'm not looking for summer loveEu não tô querendo amor de verão
I just want more than a good moveEu só tô querendo mais que um lance bão
My book doesn't talk about romanceMeu livro não fala de romance
It's wildfire and we are gasolineÉ fogo na palha e nós é gasolina
Underneath, overPor baixo, por cima
(Baby)(Bebê)
Oh baby, do it like thisOh, baby, faz assim
Just call meSó liga pra mim
I park the truck at your doorEu paro a caminhonete na sua porta
I'll take you to the placeTe levo pro sítio
And I taste goodE faço gostosin
And everything is off-screen there in the countrysideE tudo fica em off lá na roça
Oh baby, do it like thisOh, baby, faz assim
Just call meSó liga pra mim
I park the truck at your doorEu paro a caminhonete na sua porta
I'll take you to the placeTe levo pro sítio
And I taste goodE faço gostosin
And everything is off-screen there in the countrysideE tudo fica em off lá na roça
Sometimes in the silence there in the countrysideAs vezes no silêncio lá da roça
I keep imagining usEu fico imaginando nós dois
Hey, call the little house, to the sound of FazendinhaÔ, chama na casinha, ao som de Fazendinha
(Baby, baby)(Baby, bebê)
I'm not looking for summer loveEu não tô querendo amor de verão
I just want one more thingEu só tô querendo um lance mais que bão
My book doesn't talk about romanceMeu livro não fala de romance
It's wildfire and we are gasolineÉ fogo na palha e nós é gasolina
Underneath, overPor baixo, por cima
(Baby, baby)(Baby, baby)
Oh baby, do it like thisOh, baby, faz assim
Just call meSó liga pra mim
I park the truck at your doorEu paro a caminhonete na sua porta
I'll take you to the placeTe levo pro sítio
And I taste goodE faço gostosin
And everything is off-screen there in the countrysideE tudo fica em off lá na roça
Oh baby, do it like this (Do it, do it like this)Oh, baby, faz assim (faz, faz assim)
Just call me (Just call me)Só liga pra mim (só liga pra mim)
I park the truck at your doorEu paro a caminhonete na sua porta
I'll take you to the placeTe levo pro sítio
And I taste goodE faço gostosin
And everything is off-screen there in the countrysideE tudo fica em off lá na roça
what no one knows, no one gets in the wayO que ninguém sabe, ninguém atrapalha
So take off my straw hat nowEntão tira agora meu chapéu de palha
Get in my ear and say (Go, Luan)Chega no meu ouvido e fala (vai, Luan)
(Yeah, yeah, yeah) Who knows, maybe in the future we'll grow a romance(Yeah, yeah, yeah) quem sabe futuramente a gente cresce um romance
But for now it's just a bid, it's just a bidMas por enquanto é só um lance, é só um lance
Who knows, maybe we'll have a romance in the futureQuem sabe futuramente a gente cresce um romance
But for now, babyMas por enquanto, baby
Oh baby, do it like thisOh, baby, faz assim
Just call meSó liga pra mim
I park the truck at your doorEu paro a caminhonete na sua porta
Godoy no beatGodoy no beat
To the truck at my door, LuanPara a caminhonete na minha porta, Luan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AgroPlay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: