Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205.955

AMYGDALA

Agust D

Letra

Significado

AMYGDALA

AMYGDALA

Woah-oh-oh, ouais
Woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, yeah

Woah-oh-oh, ouais
Woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, yeah

Je ne connais pas ton nom
I don't know your name
I don't know your name

Je ne connais pas ton nom, ouais
I don't know your name, yeah
I don't know your name, yeah

Je ne connais pas ton nom
I don't know your name
I don't know your name

Comment tu te sens ces jours-ci ?
요즘 기분은 어때?
yojeum gibuneun eottae?

Je ne connais pas ton nom, ton nom, ton nom
I don't know your name, your name, your name
I don't know your name, your name, your name

Voyage à travers les souvenirs
기억들로 여행
gieokdeullo yeohaeng

Des choses que je veux effacer
지우고픈 일들
jiugopeun ildeul

Comment tu te sens ces jours-ci, ces jours-ci, ces jours-ci ?
요즘 기분은 어때, 어때, 어때?
yojeum gibuneun eottae, eottae, eottae?

Mille neuf cent quatre-vingt-treize (mille neuf cent quatre-vingt-treize)
천구백구십삼 (천구백구십삼)
cheon-gubaekgusipsam (cheon-gubaekgusipsam)

Le mois où je suis né (le mois où je suis né)
내가 태어난 달 (내가 태어난 달)
naega tae-eonan dal (naega tae-eonan dal)

L'opération du cœur de maman, opération, opération, opération
엄마 심장의 수술, 수술, 수술
eomma simjang-ui susul, susul, susul

Il s'est passé plein de trucs (il s'est passé plein de trucs)
별의별 일이 많았지 (별의별 일이 많았지)
byeoruibyeol iri manatji (byeoruibyeol iri manatji)

Pourquoi tout ça a été si mouvementé ? (pourquoi tout ça a été si mouvementé ?)
뭐가 이리 다사다난한지 (뭐가 이리 다사다난한지)
mwoga iri dasadananhanji (mwoga iri dasadananhanji)

Des souvenirs que je ne me rappelle même pas
기억조차 안 나는 기억도
gieokjocha an naneun gieokdo

On va tous les sortir un par un
다 꺼내 보자고 하나씩
da kkeonae bojago hanassik

On va tous les sortir un par un
다 꺼내 보자고 하나씩
da kkeonae bojago hanassik

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

Les choix des meilleurs (les choix des meilleurs)
최선들의 선택 (최선들의 선택)
choeseondeurui seontaek (choeseondeurui seontaek)

Les choix des prochaines options (les choix des prochaines options)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택)
da-eum chaseondeurui seontaek (da-eum chaseondeurui seontaek)

Les choix des options à venir, choix, choix, ouais
차차 선들의 선택, 선택, 선택, yeah
chacha seondeurui seontaek, seontaek, seontaek, yeah

Des choses que je ne voulais pas (des choses que je ne voulais pas)
원치 않던 일들 (원치 않던 일들)
wonchi anteon ildeul (wonchi anteon ildeul)

Des choses hors de mon contrôle (des choses hors de mon contrôle)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들)
nae tongje bakkui ildeul (nae tongje bakkui ildeul)

Allez, mettons-les de côté un par un
자, 집어넣자 하나둘
ja, jibeoneocha hanadul

Ouais, un par un, ouais, un par un
그래 하나둘, 그래, 하나둘
geurae hanadul, geurae, hanadul

Je ne connais pas ton nom, ton nom, ton nom
I don't know your name, your name, your name
I don't know your name, your name, your name

Voyage à travers les souvenirs, souvenirs, souvenirs
기억들로 여행, 여행, 여행
gieokdeullo yeohaeng, yeohaeng, yeohaeng

Je ne connais pas ton nom, ton nom, ton nom
I don't know your name, your name, your name
I don't know your name, your name, your name

Allez, effaçons-les un par un, ouais, un par un
자, 지워보자 하나씩, 그래 하나씩
ja, jiwoboja hanassik, geurae hanassik

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, sauve-moi, s'il te plaît, sauve-moi
어서 나를 구해줘, 어서 나를 구해줘
eoseo nareul guhaejwo, eoseo nareul guhaejwo

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, fais-moi sortir, s'il te plaît, fais-moi sortir
어서 나를 꺼내줘, 어서 나를 꺼내줘
eoseo nareul kkeonaejwo, eoseo nareul kkeonaejwo

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, sauve-moi d'ici, fais-le vite, ouais, ouais
이곳에서 구해줘, 어서 빨리 꺼내줘, yeah, yeah
igoseseo guhaejwo, eoseo ppalli kkeonaejwo, yeah, yeah

Uh-uh, ouais, il s'est passé plein de trucs
Uh-uh, 그래 참 별의별 일이 많았지
Uh-uh, geurae cham byeoruibyeol iri manatji

Uh-uh, j'entends le bruit du cœur de maman
Uh-uh, 귓가엔 엄마 심장 시계 소리
Uh-uh, gwitga-en eomma simjang sigye sori

Uh-uh, les nouvelles que je n'ai pas pu transmettre
Uh-uh, 전하지 못했던 내 사고 소식과
Uh-uh, jeonhaji motaetdeon nae sago sosikgwa

Et l'appel de mon père sur son cancer du foie pendant mon emploi du temps
스케줄 중에 걸려 온 전환 아버지의 간암 소식
seukejul jung-e geollyeo on jeonhwan abeojiui ganam sosik

(Woah-oh) J'espère que les meilleurs choix étaient les bons
(Woah-oh) 최선의 선택들이 맞았었길
(Woah-oh) choeseonui seontaekdeuri majasseotgil

(Woah-oh) Puisque tout ça est passé maintenant
(Woah-oh) 그 또한 모두 지나가 버렸기에
(Woah-oh) geu ttohan modu jinaga beoryeotgie

Alors, toute cette douleur est-elle pour moi ?
그래서 이 수많은 고통은 날 위한 것일까
geuraeseo i sumaneun gotong-eun nal wihan geosilkka

Les épreuves incessantes n'ont pas pu me tuer
끊임없던 시련은 날 죽이지 못했고
kkeunimeopdeon siryeoneun nal jugiji motaetgo

Et je fais à nouveau fleurir le lotus
다시금 나는 연꽃을 피워내
dasigeum naneun yeonkkocheul piwonae

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

Les choix des meilleurs (les choix des meilleurs)
최선들의 선택 (최선들의 선택)
choeseondeurui seontaek (choeseondeurui seontaek)

Les choix des prochaines options (les choix des prochaines options)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택)
da-eum chaseondeurui seontaek (da-eum chaseondeurui seontaek)

Les choix des options à venir, choix, choix, ouais
차차 선들의 선택, 선택, 선택, yeah
chacha seondeurui seontaek, seontaek, seontaek, yeah

Des choses que je ne voulais pas (des choses que je ne voulais pas)
원치 않던 일들 (원치 않던 일들)
wonchi anteon ildeul (wonchi anteon ildeul)

Des choses hors de mon contrôle (des choses hors de mon contrôle)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들)
nae tongje bakkui ildeul (nae tongje bakkui ildeul)

Allez, mettons-les de côté un par un
자, 집어넣자 하나둘
ja, jibeoneocha hanadul

Ouais, un par un, ouais, un par un
그래 하나둘, 그래 하나둘
geurae hanadul, geurae hanadul

Je ne connais pas ton nom, ton nom, ton nom
I don't know your name, your name, your name
I don't know your name, your name, your name

Voyage à travers les souvenirs, souvenirs, souvenirs
기억들로 여행, 여행, 여행
gieokdeullo yeohaeng, yeohaeng, yeohaeng

Je ne connais pas ton nom, ton nom, ton nom
I don't know your name, your name, your name
I don't know your name, your name, your name

Allez, effaçons-les un par un, ouais, un par un
자, 지워보자 하나씩, 그래, 하나씩
ja, jiwoboja hanassik, geurae, hanassik

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, sauve-moi, s'il te plaît, sauve-moi
어서 나를 구해줘, 어서 나를 구해줘
eoseo nareul guhaejwo, eoseo nareul guhaejwo

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, fais-moi sortir, s'il te plaît, fais-moi sortir
어서 나를 꺼내줘, 어서 나를 꺼내줘
eoseo nareul kkeonaejwo, eoseo nareul kkeonaejwo

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

Mon amygdale (mon amygdale)
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)

S'il te plaît, sauve-moi d'ici, fais-le vite.
이곳에서 구해줘, 어서 빨리 꺼내줘
igoseseo guhaejwo, eoseo ppalli kkeonaejwo

Escrita por: Agust D / EL CAPITXN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agust D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección