Traducción generada automáticamente

Moonlight (저 달)
Agust D
Lueur de Lune (저 달)
Moonlight (저 달)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Ouais
Yeah
Yeah
Ça fait trois ans
삼년이 지났네
samnyeoni jinanne
Agust D
Agust D
Agust D
Honnêtement, je sais pas combien de morceaux je vais mettre, je fais juste
솔직히, 몇 곡 넣을지 잘 모르겠어 걍
soljiki, myeot gok neoeulji jal moreugesseo gyang
Bah, je fais ce que je fais
씨, 걍 하는 거지 뭐
ssi, gyang haneun geoji mwo
Ok, c'est parti, c'est parti
Okay, here I go, here I go
Okay, here I go, here I go
Ok, yo, yo, yo
Okay, yo, yo, yo
Okay, yo, yo, yo
Le début était misérable, Daegu, ouais, dans le sous-sol
시작은 초라했지 대구 그래 남산동 지하
sijageun chorahaetji daegu geurae namsandong jiha
Maintenant, c'est un penthouse à Hannam The Hill, ha
에서 이제는 펜트하우스 한남 더힐 ha
eseo ijeneun penteuhauseu hannam deohil ha
Je suis toujours un Peter Pan qui ne peut pas se réveiller de ses rêves
아직도 꿈에서 깨지 못하는 피터팬
ajikdo kkumeseo kkaeji motaneun piteopaen
Dans ma tête, la réalité se bat contre l'idéal, c'est chiant
내 머릿속 현실은 이상과 싸워 지겹게
nae meoritsok hyeonsireun isanggwa ssawo jigyeopge
Mon plus grand ennemi, c'est la colère à l'intérieur
내 가장 큰 적은 속 안의 화
nae gajang keun jeogeun sok anui hwa
Et le combat contre ma paresse, c'est encore pire
그보다 더 지독한 내 안의 게으름과의 싸움
geuboda deo jidokan nae anui ge-eureumgwaui ssaum
Parfois, je blâme Dieu, pourquoi j'ai cette vie
가끔씩 신께 원망해 왜 이런 삶을 살게 한 지
gakkeumssik sinkke wonmanghae wae ireon salmeul salge han ji
Je me demande ce que je fais, si j'aime vraiment la musique
내가 뭐를 하는지 음악은 사랑하는지
naega mworeul haneunji eumageun saranghaneunji
Parfois, je me demande si je retournerais en arrière si je le pouvais
가끔씩 되물어 돌아갈 수만 있음 돌아갈 거냐고
gakkeumssik doemureo doragal suman isseum doragal geonyago
Eh bien, ça demande réflexion
글쎄 그건 고민 좀
geulsse geugeon gomin jom
Ce que j'ai, ça a l'air d'être facile à obtenir
내가 가진 게 쉽게 얻은 것 같다가
naega gajin ge swipge eodeun geot gatdaga
Mais putain, j'ai galéré, ça ressemble à une récompense
시발 개고생 한 거 보상받는 것 같다만
sibal gaegosaeng han geo bosangbanneun geot gatdaman
Je suis encore affamé, est-ce que c'est mon karma ?
난 아직 고파 이게 업보인가
nan ajik gopa ige eopboin-ga
Quand je monte haut, je ressens un vide
존나 높게 나니 느껴지는 공허함
jonna nopge nani neukkyeojineun gongheoham
Ça fait dix ans que ça a commencé à Namsandong
남산동에서 시작한 지 십년은 더 지났지만
namsandong-eseo sijakan ji simnyeoneun deo jinatjiman
Mais c'est toujours pareil, ma tête est en désordre, fuck ça
그때랑 똑같네 머리가 복잡한 건, fuck that
geuttaerang ttokganne meoriga bokjapan geon, fuck that
Cette lueur de lune à l'aube
새벽에 맞는 저 달빛
saebyeoge manneun jeo dalbit
C'est toujours comme à l'époque
여전히 그때와 같네
yeojeonhi geuttaewa ganne
Ma vie a beaucoup changé, mais bon
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
nae salmeun maneun ge byeonhaetjiman mwo
Cette lueur de lune reste la même
저 달빛은 여전히 그대로라고
jeo dalbicheun yeojeonhi geudaerorago
Cette lueur de lune à l'aube
새벽에 맞는 저 달빛
saebyeoge manneun jeo dalbit
C'est toujours comme à l'époque
여전히 그때와 같네
yeojeonhi geuttaewa ganne
Le changement est inévitable pour tout le monde
변화는 모두에게 필연적이지
byeonhwaneun moduege piryeonjeogiji
Peut-être que la façon dont on change, c'est notre karma
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
eotteoke byeonhaeganeunjiga uriui eobiljido
Parfois, je pense que je suis un génie
가끔씩 내가 천재인 것 같다가도
gakkeumssik naega cheonjaein geot gatdagado
Parfois, je pense que je n'ai pas de talent
가끔씩 내가 재능이 없는 것 같기도 해
gakkeumssik naega jaeneung-i eomneun geot gatgido hae
Des fois, les morceaux sortent comme par magie, puis à nouveau
어떨 땐 곡이 미친듯이 나오다가 다시
eotteol ttaen gogi michindeusi naodaga dasi
Quand ça bloque, c'est sans fin, ça bloque encore
막힐 때는 한없이 또 막히더라구
makil ttaeneun haneopsi tto makideoragu
C'est vrai, même maintenant
맞아 지금도
maja jigeumdo
Le premier couplet, je l'ai écrit super vite
Verse one은 존나 빠르게 썼는데도
Verse oneeun jonna ppareuge sseonneundedo
Mais le deuxième couplet, il sort pas, même en forçant
Verse two는 진짜 안 나오네 쥐어짜도
Verse twoneun jinjja an naone jwieojjado
La vie, c'est pareil, c'est tout ou rien
인생도 마찬가지겠지 모 아니면 도
insaengdo machan-gajigetji mo animyeon do
De toute façon, il n'y a pas de parallèle, c'est une question de choix
어차피 평행은 없어 선택의 문제라고
eochapi pyeonghaeng-eun eopseo seontaegui munjerago
L'éternité n'existe pas, rien de tout ça
영원은 존재하지 않겠지 그 무엇도
yeong-woneun jonjaehaji an-getji geu mueotdo
L'immortalité, c'est vraiment lourd
불멸의 존재는 존나게 부담스럽고
bulmyeorui jonjaeneun jonnage budamseureopgo
J'ai commencé juste parce que j'aime la musique
그냥 음악이 좋아서 시작한 게 단데
geunyang eumagi joaseo sijakan ge dande
Les étiquettes qu'on me colle, parfois c'est pesant
내게 붙이는 수식어들은 가끔은 버겁네
naege buchineun susigeodeureun gakkeumeun beogeomne
Que puis-je faire, je dois juste avancer
어쩌겠어 그냥 달려야지 뭐
eojjeogesseo geunyang dallyeoyaji mwo
Que puis-je faire, ce que je tiens, je dois le garder
어쩌겠어 꽉 쥔 건 잡아야지 뭐
eojjeogesseo kkwak jwin geon jabayaji mwo
Que puis-je faire, ce que j'ai reçu, je dois le rendre
어쩌겠어 받은 건 갚아야지 뭐
eojjeogesseo badeun geon gapayaji mwo
Si ça doit cogner, appuie encore plus fort, mec
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
budichil geot gateumyeon deo sege balba imma
Cette lueur de lune à l'aube
새벽에 맞는 저 달빛
saebyeoge manneun jeo dalbit
C'est toujours comme à l'époque
여전히 그때와 같네
yeojeonhi geuttaewa ganne
Ma vie a beaucoup changé, mais bon
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
nae salmeun maneun ge byeonhaetjiman mwo
Cette lueur de lune reste la même
저 달빛은 여전히 그대로라고
jeo dalbicheun yeojeonhi geudaerorago
Cette lueur de lune à l'aube
새벽에 맞는 저 달빛
saebyeoge manneun jeo dalbit
C'est toujours comme à l'époque
여전히 그때와 같네
yeojeonhi geuttaewa ganne
Le changement est inévitable pour tout le monde
변화는 모두에게 필연적이지
byeonhwaneun moduege piryeonjeogiji
Peut-être que la façon dont on change, c'est notre karma.
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
eotteoke byeonhaeganeunjiga uriui eobiljido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agust D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: