visualizaciones de letras 356.876

People (사람)

Agust D

Letra

Significado

Gente

People (사람)

Sí, sí, brisa suave
Yeah, yeah, 산들바람
Yeah, yeah, sandeulbaram

Gente que pasa
스쳐가는 사람
seuchyeoganeun saram

Gente que se queda
스며드는 사람
seumyeodeuneun saram

¿Qué clase de persona soy?
나는 어떤 사람?
naneun eotteon saram?

¿Soy una buena persona?
나는 좋은 사람?
naneun joeun saram?

¿O una mala persona?
아님 나쁜 사람?
anim nappeun saram?

Las opiniones varían, sí, sí
평가는 가지각색, yeah, yeah
pyeongganeun gajigaksaek, yeah, yeah

Yo también soy humano (sí)
그냥 나도 사람 (yeah)
geunyang nado saram (yeah)

Todos vivimos, sí
다들 살아가겠지, yeah
dadeul saragagetji, yeah

Todos amamos, sí
다들 사랑하겠지 yeah
dadeul saranghagetji yeah

Todos deseamos, sí, sí, sí
다들 바래가겠지, yeah, yeah, yeah
dadeul baraegagetji, yeah, yeah, yeah

Todos somos olvidados, sí
잊혀가겠지, yeah
ichyeogagetji, yeah

Las personas cambian, como yo cambié
사람들은 변하지 나도 변했듯이
saramdeureun byeonhaji nado byeonhaetdeusi

Nada es eterno en esta vida
세상살이 영원한 건 없어
sesangsari yeong-wonhan geon eopseo

Todo es un simple suceso pasajero
다 지나가는 해프닝
da jinaganeun haepeuning

Hm, hm, hm, hm, ¿por qué tan serio? (¿por qué tan serio?)
Hm, hm, hm, hm, why so serious? (Why so serious?)
Hm, hm, hm, hm, why so serious? (Why so serious?)

¿Por qué tan serio? (¿por qué tan serio?) ¿por qué tan serio? (¿por qué tan?)
Why so serious? (Why so serious?) Why so serious? (Why so?)
Why so serious? (Why so serious?) Why so serious? (Why so?)

Hm, hm, hm, estoy tan serio (estoy tan serio)
Hm, hm, hm I'm so serious (I'm so serious)
Hm, hm, hm I'm so serious (I'm so serious)

Estoy tan serio (estoy tan serio) estoy tan, tan
I'm so serious (I'm so serious) I'm so, I'm so
I'm so serious (I'm so serious) I'm so, I'm so

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si pasamos de largo, ¿y qué?
스쳐 지나가면, 뭐 어때?
seuchyeo jinagamyeon, mwo eottae?

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si nos lastimamos, ¿y qué?
상처받으면, 뭐 어때?
sangcheobadeumyeon, mwo eottae?

A veces duele
때론 또 아플지도
ttaeron tto apeuljido

A veces lloramos de frustración
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si vivimos así, ¿y qué?
그렇게 살면, 뭐 어때?
geureoke salmyeon, mwo eottae?

La vida fluye como el agua
물이 흘러가는 대로 흘러가
muri heulleoganeun daero heulleoga

¿Qué habrá al final?
저기 끝은 뭐가 있을지도
jeogi kkeuteun mwoga isseuljido

Una vida especial, una vida común, cada una a su manera
특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
teukbyeolhan sam pyeongbeomhan sam geu nareumdaero

Lo bueno es bueno, ¿no?
좋은 게 좋은 거지 뭐
joeun ge joeun geoji mwo

Lo bueno es bueno
좋은 게 좋은 거지
joeun ge joeun geoji

No siempre se consigue lo que se quiere
뜻대로만 되지 않지
tteutdaeroman doeji anji

Todos soportamos las molestias
불편은 다들 감수하지
bulpyeoneun dadeul gamsuhaji

La repetición de situaciones dramáticas cansa
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
geukjeogin sanghwangdeurui banbogeun salmeul jichigedo hae

Así son las personas
사람들이 그런거지
saramdeuri geureon-geoji

Cuando no tienes algo, lo quieres, y cuando lo tienes, ya no lo quieres
없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
eopseumyeon itgo sipgido isseumyeon eopgo sipgido

¿Quién dijo que los humanos somos animales inteligentes?
누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
nuga sarami jihye-ui dongmurira haenna

Para mí, somos animales llenos de arrepentimientos
내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
naega bogieneun huhoe-ui dongmuri bunmyeonghande

Las personas cambian, como tú cambiaste
사람들은 변하지 너도 변했듯이
saramdeureun byeonhaji neodo byeonhaetdeusi

Nada es eterno en esta vida
세상살이 영원한 건 없어
sesangsari yeong-wonhan geon eopseo

Todo es un simple suceso pasajero
다 지나가는 해프닝
da jinaganeun haepeuning

Tu normalidad es, en cambio
너의 평범함은 되려
neoui pyeongbeomhameun doeryeo

Mi excepcionalidad
나의 특별함
naui teukbyeolham

Tu excepcionalidad es, en cambio
너의 특별함은 되려
neoui teukbyeolhameun doeryeo

Mi normalidad
나의 평범함
naui pyeongbeomham

Tu normalidad es, en cambio
너의 평범함은 되려
neoui pyeongbeomhameun doeryeo

Mi excepcionalidad
나의 특별함
naui teukbyeolham

Tu excepcionalidad es, en cambio
너의 특별함은 되려
neoui teukbyeolhameun doeryeo

Mi normalidad
나의 평범함
naui pyeongbeomham

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si pasamos de largo, ¿y qué?
스쳐 지나가면, 뭐 어때?
seuchyeo jinagamyeon, mwo eottae?

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si nos lastimamos, ¿y qué?
상처받으면, 뭐 어때?
sangcheobadeumyeon, mwo eottae?

A veces duele
때론 또 아플지도
ttaeron tto apeuljido

A veces lloramos de frustración
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido

¿Y qué?
뭐 어때?
mwo eottae?

Si vivimos así, ¿y qué? Sí
그렇게 살면, 뭐 어때? Yeah
geureoke salmyeon, mwo eottae? Yeah


Yeah
Yeah

Escrita por: Agust D / PDOGG. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julia y traducida por Manuela. Subtitulado por Lucas y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agust D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección