Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222.237

So Far Away (feat. Suran)

Agust D

Letra

Significado

Zo Ver Weg (feat. Suran)

So Far Away (feat. Suran)

(Ver weg)
(Far away)
(Far away)

(Ver weg)
(Far away)
(Far away)

Het is echt kut dat ik niets wil doen (niets wil doen)
하고 싶은 게 없다는 게 (없다는 게) 진짜 뭣 같은데
hago sipeun ge eopdaneun ge (eopdaneun ge) jinjja mwot gateunde

Ik weet dat het belachelijk is om geen dromen te hebben
흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어 다 아는데
heunhan kkumjocha eopdaneun ge hansimhan geo areo da aneunde

Ze zeggen dat je gewoon moet doen wat je gezegd wordt (wat je gezegd wordt) als je naar de universiteit gaat, komt alles goed (komt alles goed)
하란 대로만 하면 된다며 (된다며) 대학가면 다 괜찮아 (괜찮아)
haran daeroman hamyeon doendamyeo (doendamyeo) daehakgamyeon da gwaenchana (gwaenchana)

Ik geloofde die woorden, ik kan niet doodgaan, ik moet leven
그런 말들을 믿은 내가 이지 나 죽지 못해 살어
geureon maldeureul mideun naega iji na jukji motae sareo

Geef me maar een drankje (geef me maar een drankje) vandaag wil ik
술이나 좀 줘봐 (술이나 좀 줘봐) 오늘은
surina jom jwobwa (surina jom jwobwa) oneureun

Dronken worden, dus alsjeblieft, houd me niet tegen
취하고 싶으니 제발 말리지 마
chwihago sipeuni jebal malliji ma

Alles is goed (alles is goed) als een werkloze een drankje doet, is dat luxe
뭐든 좋아 (뭐든 좋아) 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
mwodeun joa (mwodeun joa) baeksu saekkiga sul masineun geon sachijiman

Maar ik kan niet eens zonder dronken te zijn, iedereen rent, waarom ben ik hier alleen (ay)
취하지도 않은 버틸 수가 없어 모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 (ay)
chwihajido aneun beotil suga eopseo moduga dallineunde wae naman yeogi isseo (ay)

Iedereen rent, waarom ben ik hier alleen, iedereen rent, waarom ben ik hier nog steeds
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
moduga dallineunde wae naman yeogi isseo moduga dallineunde wae naman yeogiseo itji

Zo ver weg, als ik ook een droom had
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Val niet ver weg, als ik ook een droom had
Don’t far away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Droom, ik zal samen zijn met jouw creatie en het einde van het leven
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari

Droom, waar jouw plek ook is, ik zal genadig zijn
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari

Droom, uiteindelijk zal ik bloeien aan het einde van de beproeving
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari

Droom, de start kan zwak zijn, maar het einde zal groot zijn
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari

Ja, verdomme, ik leef omdat ik niet dood kan gaan (leven) het is kut dat ik niets wil doen
그래, 씨발, 죽지 못해서 살아 (살아) 하고 싶은 게 없단 건 말야
geurae, ssibal, jukji motaeseo sara (sara) hago sipeun ge eopdan geon marya

Het is pijnlijker dan wat dan ook, het is eenzaam, en iedereen om me heen zegt dat ik me moet herpakken
무엇보다 괴로운데 외로운데 주변에선 하나 같이 정신차려란
mueotboda goerounde oerounde jubyeoneseon hana gachi jeongsincharyeoran

Maar dat zijn alleen woorden, ik kan mijn woede niet op iemand anders afreageren, waarom zou ik dat doen?
말뿐이네 화풀이해 상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
malppunine hwapurihae sangdaeneun mwo nappuninde mwol hwapurihae

Elke ochtend wakker worden is eng, gewoon ademhalen is eng
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
maeil achime nun tteuneun ge sum swineun ge museomne

Zelfs vrienden en familie worden steeds verder weg
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
chin-guwa gajok jocha meoreojyeoman gane

Hoe meer de tijd verstrijkt, hoe ongeduldiger ik word
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
sigani heureumyeon heureulsurok deo jogeupane

Ik voel me alleen, nu ik alleen ben, wil ik dat alles verdwijnt als een luchtspiegeling
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금 모든 게 사라졌음 해 신기루
na honjain gibun na honjain jigeum modeun ge sarajyeosseum hae sin-giru

Ik wil dat het verdwijnt, dat het verdwijnt, zelfs ik wil dat ik verdwijnt
처럼 사라졌음 해 사라 졌음 해 이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
cheoreom sarajyeosseum hae sara jyeosseum hae ijen bireo meogeul najochado sarajyeosseum hae

Zo word ik in deze wereld achtergelaten, op dat moment raak ik verder van de hemel
이렇게 세상에 나 버려지네 그 순간 하늘과 멀어지네
ireoke sesang-e na beoryeojine geu sun-gan haneulgwa meoreojine

Ik val
떨어지네
tteoreojine

Zo ver weg, als ik ook een droom had
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Val niet ver weg, als ik ook een droom had
Don’t fall, away 나에게도 꿈이 있다면
Don’t fall, away na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Droom, ik zal samen zijn met jouw creatie en het einde van het leven
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari

Droom, waar jouw plek ook is, ik zal genadig zijn
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari

Droom, uiteindelijk zal ik bloeien aan het einde van de beproeving
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari

Droom, de start kan zwak zijn, maar het einde zal groot zijn
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari

Zo ver weg, als ik ook een droom had
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Val niet ver weg, als ik ook een droom had
Don’t fall away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t fall away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Droom, ik zal samen zijn met jouw creatie en het einde van het leven
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari

Droom, waar jouw plek ook is, ik zal genadig zijn
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari

Droom, uiteindelijk zal ik bloeien aan het einde van de beproeving
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari

Droom, de start kan zwak zijn, maar het einde zal groot zijn
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari

Ik zal samen zijn met jouw creatie en het einde van het leven (val niet ver weg)
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 (don’t far away)
geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari (don’t far away)

Waar jouw plek ook is, ik zal genadig zijn
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari

Uiteindelijk zal ik bloeien aan het einde van de beproeving
결국 시련의 끝에 만개하리
gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari

De start kan zwak zijn, maar het einde zal groot zijn
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari

Zo ver weg
So far away
So far away

Zo ver weg
So far away
So far away

Zo ver weg
So far away
So far away

Zo ver weg
So far away
So far away

Zo ver weg, als ik ook een droom had
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Val niet ver weg, als ik ook een droom had
Don’t far away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t far away, na-egedo kkumi itdamyeon

Als ik een droom had die kon vliegen
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon

Zo ver weg
So far away
So far away

Val niet ver weg
Don’t far away
Don’t far away

Zo ver weg
So far away
So far away

Val niet ver weg
Don’t far away
Don’t far away

Droom, ik zal samen zijn met jouw creatie en het einde van het leven
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari

Droom, waar jouw plek ook is, ik zal genadig zijn
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari

Droom, uiteindelijk zal ik bloeien aan het einde van de beproeving
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari

Droom, de start kan zwak zijn, maar het einde zal groot zijn
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari

Droom
Dream
Dream

Escrita por: Slow Rabbit / Agust D. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carol. Subtitulado por Bella y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agust D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección