Traducción generada automáticamente

So Far Away (feat. Suran)
Agust D
Si Loin
So Far Away (feat. Suran)
(Loin)
(Far away)
(Far away)
(Loin)
(Far away)
(Far away)
C'est vraiment de la merde de ne rien vouloir (rien vouloir)
하고 싶은 게 없다는 게 (없다는 게) 진짜 뭣 같은데
hago sipeun ge eopdaneun ge (eopdaneun ge) jinjja mwot gateunde
Je sais que c'est pitoyable de n'avoir même pas un rêve
흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어 다 아는데
heunhan kkumjocha eopdaneun ge hansimhan geo areo da aneunde
On dit que si tu fais ce qu'on te dit (ce qu'on te dit) tout ira bien à la fac (ira bien)
하란 대로만 하면 된다며 (된다며) 대학가면 다 괜찮아 (괜찮아)
haran daeroman hamyeon doendamyeo (doendamyeo) daehakgamyeon da gwaenchana (gwaenchana)
J'ai cru à ces conneries, je vis sans vraiment vivre
그런 말들을 믿은 내가 이지 나 죽지 못해 살어
geureon maldeureul mideun naega iji na jukji motae sareo
File-moi un verre (file-moi un verre) aujourd'hui
술이나 좀 줘봐 (술이나 좀 줘봐) 오늘은
surina jom jwobwa (surina jom jwobwa) oneureun
Je veux me saouler, alors s'il te plaît, ne me freine pas
취하고 싶으니 제발 말리지 마
chwihago sipeuni jebal malliji ma
Tout me va (tout me va) même si pour un chômeur, boire c'est du luxe
뭐든 좋아 (뭐든 좋아) 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
mwodeun joa (mwodeun joa) baeksu saekkiga sul masineun geon sachijiman
Je peux pas tenir sans être bourré, tout le monde court, pourquoi je suis le seul ici (ay)
취하지도 않은 버틸 수가 없어 모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 (ay)
chwihajido aneun beotil suga eopseo moduga dallineunde wae naman yeogi isseo (ay)
Tout le monde court, pourquoi je suis le seul ici, tout le monde court, pourquoi je suis le seul ici
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
moduga dallineunde wae naman yeogi isseo moduga dallineunde wae naman yeogiseo itji
Si loin, si j'avais un rêve
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Ne t'éloigne pas, si j'avais un rêve
Don’t far away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Rêve, je serai avec toi à la fin de ta création et de ta vie
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari
Rêve, peu importe où tu es, je serai indulgent
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari
Rêve, finalement, à la fin des épreuves, je fleurirai
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari
Rêve, le début peut être faible, mais la fin sera grandiose
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari
Ouais, putain, je vis sans vraiment vivre (vivre) c'est de la merde de ne rien vouloir
그래, 씨발, 죽지 못해서 살아 (살아) 하고 싶은 게 없단 건 말야
geurae, ssibal, jukji motaeseo sara (sara) hago sipeun ge eopdan geon marya
C'est plus que douloureux, c'est solitaire, tout le monde autour de moi me dit de me ressaisir
무엇보다 괴로운데 외로운데 주변에선 하나 같이 정신차려란
mueotboda goerounde oerounde jubyeoneseon hana gachi jeongsincharyeoran
C'est que des mots, je me défoule, mais qui en prend pour son grade, c'est moi, alors pourquoi je me défoule
말뿐이네 화풀이해 상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
malppunine hwapurihae sangdaeneun mwo nappuninde mwol hwapurihae
Chaque matin, ouvrir les yeux, respirer, ça fait flipper
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
maeil achime nun tteuneun ge sum swineun ge museomne
Même mes amis et ma famille s'éloignent
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
chin-guwa gajok jocha meoreojyeoman gane
Plus le temps passe, plus je suis pressé
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
sigani heureumyeon heureulsurok deo jogeupane
Je me sens seul, en ce moment, j'aimerais que tout disparaisse comme un mirage
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금 모든 게 사라졌음 해 신기루
na honjain gibun na honjain jigeum modeun ge sarajyeosseum hae sin-giru
J'aimerais que ça disparaisse, que ça disparaisse, même moi, j'aimerais que je disparaisse
처럼 사라졌음 해 사라 졌음 해 이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
cheoreom sarajyeosseum hae sara jyeosseum hae ijen bireo meogeul najochado sarajyeosseum hae
Je suis abandonné dans ce monde, à ce moment-là, je m'éloigne du ciel
이렇게 세상에 나 버려지네 그 순간 하늘과 멀어지네
ireoke sesang-e na beoryeojine geu sun-gan haneulgwa meoreojine
Je tombe
떨어지네
tteoreojine
Si loin, si j'avais un rêve
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Ne tombe pas, si j'avais un rêve
Don’t fall, away 나에게도 꿈이 있다면
Don’t fall, away na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Rêve, je serai avec toi à la fin de ta création et de ta vie
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari
Rêve, peu importe où tu es, je serai indulgent
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari
Rêve, finalement, à la fin des épreuves, je fleurirai
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari
Rêve, le début peut être faible, mais la fin sera grandiose
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari
Si loin, si j'avais un rêve
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Ne tombe pas, si j'avais un rêve
Don’t fall away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t fall away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Rêve, je serai avec toi à la fin de ta création et de ta vie
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari
Rêve, peu importe où tu es, je serai indulgent
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari
Rêve, finalement, à la fin des épreuves, je fleurirai
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari
Rêve, le début peut être faible, mais la fin sera grandiose
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari
Je serai avec toi à la fin de ta création et de ta vie (ne t'éloigne pas)
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 (don’t far away)
geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari (don’t far away)
Peu importe où tu es, je serai indulgent
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari
Finalement, à la fin des épreuves, je fleurirai
결국 시련의 끝에 만개하리
gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari
Le début peut être faible, mais la fin sera grandiose
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari
Si loin
So far away
So far away
Si loin
So far away
So far away
Si loin
So far away
So far away
Si loin
So far away
So far away
Si loin, si j'avais un rêve
So far away, 나에게도 꿈이 있다면
So far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Ne t'éloigne pas, si j'avais un rêve
Don’t far away, 나에게도 꿈이 있다면
Don’t far away, na-egedo kkumi itdamyeon
Un rêve qui s'envole
날아가는 꿈이 있다면
naraganeun kkumi itdamyeon
Si loin
So far away
So far away
Ne t'éloigne pas
Don’t far away
Don’t far away
Si loin
So far away
So far away
Ne t'éloigne pas
Don’t far away
Don’t far away
Rêve, je serai avec toi à la fin de ta création et de ta vie
Dream, 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
Dream, geudae-ui changjowa salmui kkeute hamkke hari
Rêve, peu importe où tu es, je serai indulgent
Dream, 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
Dream, geudae-ui jariga eodiljirado gwandae hari
Rêve, finalement, à la fin des épreuves, je fleurirai
Dream, 결국 시련의 끝에 만개하리
Dream, gyeolguk siryeonui kkeute man-gaehari
Rêve, le début peut être faible, mais la fin sera grandiose
Dream, 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
Dream, sijageun miyakaljieonjeong kkeuteun changdaehari
Rêve
Dream
Dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agust D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: