Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 10.044

Strange (이상하지 않은가) (feat. RM)

Agust D

Letra
Significado

Extraño (part. RM)

Strange (이상하지 않은가) (feat. RM)

[Agust D]
[Agust D]
[Agust D]

Todo empolvado
Everything in dust
Everything in dust

¿Lo ves?
Do you see?
Do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

Todo codicioso
Everything in lust
Everything in lust

Oh ¿qué es lo que ves?
Oh, what do you see?
Oh, what do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

¿Alguien me puede hacer saber? ¿La vida está hecha para que duela?
누가 알려줘 삶이란 고통인지
nuga allyeojwo salmiran gotong-inji

Bien, bien
Well, well
Well, well

Si es que hay un Dios, háganme saber, ¿la vida es felicidad?
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
sini itdamyeon allyeojwo salmiran haengboginji

El mundo es solo un gran sistema
세상이란 커다란 시스템
sesang-iran keodaran siseutem

Si no son oposiciones o guerras
그 안에 대립과 전쟁이 아니면은 서바이벌을 투입해
geu ane daeripgwa jeonjaeng-i animyeoneun seobaibeoreul tuipae

Entonces es sobrevivir a una vida que no puede ser rechazada
거부할 수 없는 삶
geobuhal su eomneun sam

Actos capitales resultan de sueños, inyectados con una morfina llamada Esperanza
자본은 꿈을 담보로  희망이라는 모르핀을 주입해
jaboneun kkumeul damboro  huimang-iraneun moreupineul juipae

La riqueza crece de la riqueza y prueba la avaricia
부는 부를 창궐하고 탐을 시험해
buneun bureul changgwolhago tameul siheomhae

Los ricos desean la pobreza con anhelo
부자는 가난조차 탐해 탐욕스럽게
bujaneun gananjocha tamhae tamyokseureopge

El mundo es blanco o negro, existen solo esos dos colores
세상은 흑과 백 둘만 존재해
sesang-eun heukgwa baek dulman jonjaehae

Vale la pena ver este juego sin final de suma de ceros hasta que llegue su fin
끝이 없는 제로섬 게임 속 끝은 볼만해
kkeuchi eomneun jeroseom geim sok kkeuteun bolmanhae

Polarización, la flor más fea del mundo
양극화 세상에서 가장 추한 꽃
yanggeukwa sesang-eseo gajang chuhan kkot

Ha pasado un largo tiempo desde que las mentiras se comen a la verdad
진실은 거짓에게 잠식된 지 오래군
jinsireun geojisege jamsikdoen ji oraegun

¿Quién es el que más ganará de esto?
가장 이득을 보는 건 누굴까?
gajang ideugeul boneun geon nugulkka?

Justamente, ¿quién es el que más sufrirá por esto?
가장 피해를 보는 것은 도대체 누굴까?
gajang pihaereul boneun geoseun dodaeche nugulkka?

Quien no esté enfermo en este mundo lleno de enfermedad
병든 세상에 병들지 않은 자
byeongdeun sesang-e byeongdeulji aneun ja

Es visto como un mutante, ¿eso no es extraño?
되려 돌연변이 취급해 이상하지 않은가
doeryeo doryeonbyeoni chwigeupae isanghaji aneun-ga

Quien tenga los ojos abiertos en un mundo que los tiene cerrados
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
nun gameun sesang-eseo nun tteun ja

Ahora está enceguecido, ¿eso no es extraño?
이젠 눈을 멀게 하네 이상하지 않은가, uh
ijen nuneul meolge hane isanghaji aneun-ga, uh

Hay quien desea la paz, quien desea el conflicto
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja

Ambas ideologías son polos opuestos, ¿eso no es extraño?
각자 이념의 끝 이상하지 않은가, uh
gakja inyeomui kkeut isanghaji aneun-ga, uh

Te dicen que tienes que tener un sueño, incluso aunque ellos no tengan uno
꿈을 가지라네 다 꿈이 없음에도 다
kkumeul gajirane da kkumi eopseumedo da

No hay respuestas, ¿eso no es extraño?
정답은 없네 이상하지 않은가, uh
jeongdabeun eomne isanghaji aneun-ga, uh

Todo empolvado
Everything in dust
Everything in dust

¿Lo ves?
Do you see?
Do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

Todo codicioso
Everything in lust
Everything in lust

Oh ¿qué es lo que ves?
Oh, what do you see?
Oh, what do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

¿Alguien me puede hacer saber? ¿La vida esta hecha para que duela?
누가 알려줘 삶이란 고통인지
nuga allyeojwo salmiran gotong-inji

Bien, bien
Well, well
Well, well

Si es que hay un Dios, háganme saber, ¿la vida es felicidad?
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
sini itdamyeon allyeojwo salmiran haengboginji

[RM]
[RM]
[RM]

¿Crees que tienes buen gusto?
You think you got taste?
You think you got taste?

Oh bebé, ¿cómo lo sabes?
Oh, babe, how do you know?
Oh, babe, how do you know?

Quiero decir, por Dios santo
I mean, for God's sake
I mean, for God's sake

Todo está controlado
Everything's under control
Everything's under control

Todas las decisiones que se te han dado
몇지선다를 주곤
myeotjiseondareul jugon

Todo controlado por el placer del capital
자본이 통제하는 취향
jaboni tongjehaneun chwihyang

La gente habla
People talk
People talk

Mi feed muestra lo que soy
내 피드가 설명해주지 날
nae pideuga seolmyeonghaejuji nal

No importa cuánto dinero tengas
돈 얼마를 쥐었건
don eolmareul jwieotgeon

Todos somos esclavos del sistema
다 이 시스템의 slave
da i siseutemui slave

Muy ocupado presumiendo tu collar de perro y tu casa de perro
자랑하기 바쁜 개 목걸이와 개집
jaranghagi bappeun gae mokgeoriwa gaejip

Peleando todo el día con quienes brillan más
종일 누구 게 반짝이나 싸워
jong-il nugu ge banjjagina ssawo

Y ahora ni siquiera podrías saberlo
이제는 너도 모를 걸
ijeneun neodo moreul geol

Oh bebé, ¿cómo es tu nombre?
Oh, baby, what’s your name?
Oh, baby, what’s your name?

La polarización es una flor brillante y crecida que ya floreció (oh)
양극화 이미 활짝 피어버린 꽃 (oh)
yanggeukwa imi hwaljjak pieobeorin kkot (oh)

Un clavo redondo que fue forzado a entrar en un agujero cuadrado (sí)
네모난 구멍에 박혀버린 동그란 못 (yeah)
nemonan gumeong-e bakyeobeorin donggeuran mot (yeah)

Y aún así, rodamos de alguna manera (oh)
그래도 굴러가 어떻게든 또 이렇게
geuraedo gulleoga eotteokedeun tto ireoke

Todo el mundo dentro de su gallinero, están diciendo que está todo bien
다 각자의 닭장에서 괜찮다 하네 (oh)
da gakjaui dakjang-eseo gwaenchanta hane (oh)

Quien no esté atrapado en un mundo enfermo
병든 세상에 병들지 않은 자
byeongdeun sesang-e byeongdeulji aneun ja

El hecho de que se le vea como un mutante es bastante extraño para mí, pero
돌연변이 취급하는 게 이상하지 않아 난 더
doryeonbyeoni chwigeupaneun ge isanghaji ana nan deo

Quienes tienen los ojos abiertos en un mundo que los tiene cerrados
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
nun gameun sesang-eseo nun tteun ja

Que ellos sean los únicos que han abierto sus ojos, es incluso más extraño para mí
혼자만 눈 떴다는 게 훨씬 이상해 난, huh
honjaman nun tteotdaneun ge hwolssin isanghae nan, huh

Hay quien desea la paz y quien desea el conflicto
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja

Un juego de palabras que cambia tan rápido como girar las palmas
손바닥 뒤집듯 바뀌는 말장난, huh
sonbadak dwijipdeut bakkwineun maljangnan, huh

El mundo se ha convertido en un lugar donde los sueños son solo una opción
꿈은 옵션이 된 그런 세상인데
kkumeun opsyeoni doen geureon sesang-inde

El hecho de que no haya respuestas es la respuesta
정답은 없어 그게 정답이야, uh
jeongdabeun eopseo geuge jeongdabiya, uh

[Agust D]
[Agust D]
[Agust D]

Todo empolvado
Everything in dust
Everything in dust

¿Lo ves?
Do you see?
Do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

Todo codicioso
Everything in lust
Everything in lust

Oh ¿qué es lo que ves?
Oh, what do you see?
Oh, what do you see?

Bien, bien, bien
Well, well, well
Well, well, well

¿Alguien me puede hacer saber? ¿La vida está hecha para que duela?
누가 알려줘 삶이란 고통인지
nuga allyeojwo salmiran gotong-inji

Bien, bien
Well, well
Well, well

Si es que hay un Dios, háganme saber, ¿la vida es felicidad?
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
sini itdamyeon allyeojwo salmiran haengboginji

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: RM / GHSTLOOP / EL CAPITXN / Agust D. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isabella y traducida por Macarena. Subtitulado por Bella y Lucas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agust D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção