Traducción generada automáticamente
El Fosforito
Agustín Bedoya
Das Streichholz
El Fosforito
Mann, was soll ich mit diesem Streichholz machen?Hombre, ¿qué hago yo con este fosforito?
Wenn ich es anreibe, will es nicht brennen?¿Que cuando lo rastrillo no me quiere dar candela?
Gestern wollte ich Teresa ein Feuer machenPues ayer fui yo a encenderle a Teresa
Und als ich es anrieb, fiel der Kopf abY se lo rastrillaba y se le caía la cabeza
Es tat mir auch leid für RaquelPues también me dio mucha pena con Raquel
Die mich um ein Streichholz bat, um ihre Zigarette anzuzündenQue me pidió fosforito para prender su cigarrito
Und ich sagte: Klar, mein SchatzY le dije yo: Cómo no, mi amor
Warte einen Moment, damit du siehst, ich reibe es anEspere un momentico pa' que vea, se lo rastrillo
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada
Mann, das Anreiben muss nass seinHombre, debe de estar mojado el rastrilladero
Sagte ich zu Raquel: "Komm, bring mir einen Stein"Le dije yo a Raquel: Vaya, tráigame una piedra
Oh, aber nur einen guten SteinAy, pero eso sí, una piedra bien buena
Um mein Streichholz anzureiben und es zum Brennen zu bringenPara rastrillar mi fósforo y poderle dar candela
Mann, sie sagte zu mir: "Komm zum Hof"Hombre, ella me dijo: Camine pa'l solar
Dort gibt es genug Steine, damit dein Streichholz brenntQue allá sobran las piedras para que su fósforo prenda
Und zum Hof ging ich, mein Streichholz brannteY al solar fui yo, mi fósforo prendió
Und sie war glücklich, weil sie genug Feuer hatteY ella quedó contenta porque le sobró candela
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada
Ich rieb es an und es wollte nicht brennenSe lo rastrillaba y no prendía
"Dein Streichholz taugt nichts", sagte meine SüßeTu fósforo no sirve, decía la negra mía
Ich rieb es an und nichts und nichtsSe lo rastrillaba y nada y nada
Und mein Streichholz mit gesenktem KopfY mi fosforito con la cabeza agachada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustín Bedoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: