Traducción generada automáticamente

La última canción (part. Emanero)
Agus Bernasconi
La dernière chanson (feat. Emanero)
La última canción (part. Emanero)
Si je suis brisé, mon cœurSi estoy roto corazón
Pourquoi maintenant tu me regardes différemmentPorque ahora me miras diferente
Je sais que je suis foutu dans ma têteSé que estoy jodido de la mente
Pour penser que tu m'aimes encorePor pensar que aún me amas
Et ne le nie pas s'il te plaîtY no lo niegues por favor
Pas besoin de me dire quoi que ce soitNo se hace falta que me digas nada
Si je lis des paragraphes dans ton regardSi leo párrafos en tu mirada
Les mots ne servent plus à rienSobran ya las palabras
Si c'est la dernière chansonSi esta es la última canción
Je veux qu'on danse ensembleQuiero que bailemos juntos
Et que ça dure pour toujoursY que dure para siempre
Que tes baisers froidsQue tus besos fríos
Se transforment en même soleilSe conviertan en el mismo Sol
Et reviens s'il te plaît, je suis en train de me noyerY vuelve por favor que me estoy ahogando
Dans un lac d'illusionEn un lago de ilusión
Pour croire que ces petits yeuxPor creer que esos ojitos
Brillent quand on est ensembleBrillan cuando estamos juntos
Pour croire que personne n'écrivaitPor creer que nadie escribía
Une autre histoire avec ton amourOtra historia con tu amor
Et reviens s'il te plaît, je suis en train de me noyerY vuelve por favor que me estoy ahogando
J'aimerais arrêter le tempsQuisiera detener el tiempo
Et qu'à travers un baiser éternelY que en un beso eterno
Tu ressentes ce que je ressensSientas lo que siento
Et comme ça fait mal, mon cœurY como duele corazón
(Et comme ça fait mal, mon cœur)(Y como duele corazón)
J'aimerais que ce soit un mensongeQuisiera que sea mentira
Que tu sois partie un jourQue te fuiste un día
Et que maintenant ma vie n'a plus ta couleurY que ahora mi vida ya no tiene tu color
C'est dur de me réveiller seulCuesta despertarme solo
Quand le matin en regardant mon litCuando a la mañana mirando a mi cama
Je me rends compte que tu n'es pas làMe doy cuenta que no está
Et maintenant le café n'a plus le même goûtY ahora el café ya no sabe igual
Il me manque l'air si tu n'es pas làMe falta el aire si tú no estás
Souviens-toi de moi dans cette dernière chansonRecuérdame en esta última canción
Je veux qu'on danse ensembleQuiero que bailemos juntos
Et que ça dure pour toujoursY que dure para siempre
Que tes baisers froidsQue tus besos fríos
Se transforment en même soleilSe conviertan en el mismo Sol
Et reviens s'il te plaît, je suis en train de me noyerY vuelve por favor que me estoy ahogando
Dans un lac d'illusionEn un lago de ilusión
Pour croire que ces petits yeuxPor creer que esos ojitos
Brillent quand on est ensembleBrillan cuando estamos juntos
Pour croire que personne n'écrivaitPor creer que nadie escribía
Une autre histoire avec ton amourOtra historia con tu amor
Reviens s'il te plaît, je suis en train de me noyerVuelve por favor que me estoy ahogando
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Uh, uhUh, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agus Bernasconi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: