Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.160

Adiós Muchachos

Agustin Magaldi

Letra

Adieu les gars

Adiós Muchachos

Adieu, les gars, compagnons de ma vieAdiós, muchachos, compañeros de mi vida
Barre chérie de ces temps passésBarra querida de aquellos tiempos
Aujourd'hui, c'est à moi de prendre le largeMe toca a mí hoy emprender la retirada
Je dois m'éloigner de ma bonne bande de potesDebo alejarme de mi buena muchachada
Adieu, les gars. Je m'en vais et je me résigneAdiós, muchachos. Ya me voy y me resigno
Contre le destin, personne ne peut lutterContra el destino nadie la talla
Pour moi, toutes les fêtes sont finiesYa se acabaron para mí todas las farras
Mon corps malade ne tient plus le coupMi cuerpo enfermo no resiste más

Des souvenirs d'autres temps me reviennent en têteAcuden a mi mente recuerdos de otros tiempos
Des beaux moments que j'ai tant savourésDe los bellos momentos que antaño disfruté
Près de ma mère, vieille sainteCerquita de mi madre, santa viejita
Et de ma petite amie que j'ai tant adoréeY de mi noviecita que tanto idolatré
Vous vous rappelez qu'elle était belle, plus belle qu'une déesse¿Se acuerdan que era hermosa, más bella que una diosa
Et moi, ivre d'amour, je lui ai donné mon cœur ?Y qué ebrio yo de amor, le di mi corazón?
Mais le seigneur, jaloux de ses charmesMás el señor, celoso de sus encantos
Me l'a enlevée, me plongeant dans les larmesHundiéndome en el llanto me la llevó

C'est Dieu le juge suprême ; personne ne lui résisteEs Dios el juez supremo; no hay quien se le resista
Je suis déjà habitué à respecter sa loiYa estoy acostumbrado su ley a respetar
Car il a détruit ma vie avec ses ordresPues mi vida deshizo con sus mandatos
En me volant ma mère et ma fiancée aussiAl robarme a mi madre y a mi novia también
Deux larmes sincères je verse en partantDos lágrimas sinceras derramo en mi partida
Pour la bande chérie qui ne m'a jamais oubliéPor la barra querida que nunca me olvidó
Et en vous disant, mes amis, mon dernier adieuY al darles, mis amigos, mi adiós postrero
Je vous donne de tout mon cœur ma bénédictionLes doy con toda mi alma mi bendición

Adieu, les gars, compagnons de ma vieAdiós, muchachos, compañeros de mi vida
Barre chérie de ces temps passésBarra querida de aquellos tiempos
Aujourd'hui, c'est à moi de prendre le largeMe toca a mí hoy emprender la retirada
Je dois m'éloigner de ma bonne bande de potesDebo alejarme de mi buena muchachada
Adieu, les gars. Je m'en vais et je me résigneAdiós, muchachos. Ya me voy y me resigno
Contre le destin, personne ne peut lutterContra el destino nadie la talla
Pour moi, toutes les fêtes sont finiesYa se acabaron para mí todas las farras
Mon corps malade ne tient plus le coupMi cuerpo enfermo no resiste más

Escrita por: Julio César Sanders, César Felipe Vedani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustin Magaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección