Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.205

Canción de Primavera

Agustin Magaldi

LetraSignificado

Chanson de Printemps

Canción de Primavera

Comme un bouquet de fleurs, le printemps est arrivéComo un ramo de flores llegó la primavera
Embaumé de parfums, de gloire et d'éclatSahumada de perfumes; de gloria y esplendor
Le loup de l'hiver s'est enfui aux confinsHuyó por los confínes el lobo del invierno
Et le doux rossignol est revenu avec ses chantsY ha vuelto con sus trinos el dulce ruiseñor

Printemps ; printemps, toi qui gardes mille amoursPrimavera; primavera, tu que guardas mil amores
Ne me refuse pas, printemps ; un rayon d'illusionNo me niegues primavera; un rayito de ilusión

Rêver tranquillement sous les saulesSoñar tranquilamente debajo de los sauces
Berçé par les doux murmures d'un amourMecido por los suaves arrullos de un querer
Et pendant que les oiseaux joyeux font leurs nidsY mientras que hacen nidos; los pájaros alegres
Regarder le ruisseau qui ne cesse de coulerMirar como el arroyo no deja de correr

Printemps ; printempsPrimavera; primavera
Toi qui gardes mille amoursTu que guardas mil amores
Ne me refuse pas, printemps ; un rayon d'illusionNo me niegues primavera; un rayito de ilusión

Tes fleurs embaument l'air, fécondent amoureusementTus flores hasta el aire; fecundan amorosas
Il y a quelque chose dans l'air qui parle d'amourHay algo en el ambiente que va diciendo amor
Des papillons fugaces et errants s'émaillentEsmaltan fugitivas y errantes mariposas
La voûte tranquille de lumière et de couleurLa bóveda tranquila de luz y de color

Printemps ; printempsPrimavera; primavera
Toi qui gardes mille amoursTu que guardas mil amores
Ne me refuse pas, printemps ; un rayon d'illusionNo me niegues primavera; un rayito de ilusión
Si tu voyais, printemps ; si tu voyais quelle tristesse !Si vieras primavera; ¡si vieras que tristeza!
Dans plus de nids que de vies tu enfermesEn más de cuantos nidos las vidas encerrás
Parce que tu m'as fait nuit : Je sais que jamais, jamaisPorque me hiciste noche: Yo sé que nunca; nunca
Les branches de mes années ne bourgeonneront plusLas ramas de mis años; ya no retoñan más

Escrita por: Agustin Magaldi - Pedro Hipólito noda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustin Magaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección