Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416

De Mi Tierra Criolla

Agustin Magaldi

LetraSignificado

De Ma Terre Créole

De Mi Tierra Criolla

C'est beau et viens, regardeEsto es lindo y venga, vea
Ici c'est le bon, même si tu n'y crois pasAquí está lo bueno y aunque no crean
C'est la zamba de la terreEsta es la zamba de la tierra
Où il pleut sans goutte à goutteDonde llueve y no gotea
La première alors !¡La primera entonces!

Je voudrais te voir sans te parlerQuisiera verte y no hablarte
Colombe de mon âmePaloma del alma mía
Pour apaiser mon tourmentPara aliviar mi tormento
Combien de promesses je feraisCuantas promesas yo haría

Pour apaiser mon tourmentPara aliviar mi tormento
Combien de promesses je feraisCuantas promesas yo haría

Créole de mon âmeCriollita del alma mía
Tu es l'envie de la LuneSos envidia de la Luna
Pour embrasser ta petite boucheYo por besar tu boquita
Je te donnerai ma fortuneTe entregaré mi fortuna
Pour embrasser ta petite boucheYo por besar tu boquita
Je te donnerai ma fortuneTe entregaré mi fortuna

Si ouais ; ouais ; ouaisSi ay; ay; ay
Tes beaux yeux, je les adoreTus bellos ojos adoro yo
Regarde-moi encore un petit peuMírame otro poquitico
Ne me tourmente pasNo me atormentes
Ah non, non, non !¡Ay; no, no, no!
Regarde-moi encore un petit peuMírame otro poquitico
Ne me tourmente pasNo me atormentes
Ah non, non, non !¡Ay; no, no, no!

Il n'y a pas de première sans seconde !¡No hay primera sin segunda!
Me dit madame FacundaMe dijo doña facunda
Et le reste pour monsieur ErnestoY el resto pa' don ernesto
Si tu prends le muselièreSi te llevás el bozal
Ne m'emmène pas le licolNo te me lleves el cabestro
Et on s'y met avec ça !¡Y le metemos con esto!

Belle provincialeHermosa provincianita
Je veux embrasser tes lèvresTus labios quiero besar
Pour garder le souvenirPara llevar el recuerdo
Que tu as su payerQue tú has sabido pagar

Et du jardin de CupidonY del jardín de cupido
La belle fleur, c'est toiLa flor hermosa sos vos
C'est pourquoi les papillonsPor eso las mariposas
Veulent butiner ton amourLibando quieren tu amor

Si ouais ; ouais ; ouaisSi ay; ay; ay
Tes beaux yeux, je les adoreTus bellos ojos adoro yo
Regarde-moi encore un petit peuMírame otro poquitico
Ne me tourmente pasNo me atormentes
Ah non, non, non !¡Ay; no, no, no!
Regarde-moi encore un petit peuMírame otro poquitico
Ne me tourmente pasNo me atormentes
Ah non, non, non !¡Ay; no, no, no!

Escrita por: Agustín Magaldi-Pedro Noda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustin Magaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección