Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271
LetraSignificado

Mon Chien

Mi Perro

Le chien est un compagnon en qui on peut avoir confianceEl perro es un compañero en quien se puede confiar
On ne l'abandonne pas même si la situation devient chaudeNo lo ha de desamparar por más que peligre el cuero
Et s'il y a du grabuge, il devient très ruséY si es grande el entrevero; se pone muy avesao'
De peur qu'un salaud veuille lui taper dans le dosNo sea que algún malvao' quiera pegarle de atrás
Parce qu'il charge et revient toujours à ses côtésPorque a la carga se va y después vuelve a su lado

Si par hasard son maître perd connaissance à tout momentSi da la casualidad que su amo en cualquier momento
Écrasé par l'ivresse, s'il tombe sans pitiéPerdiera el conocimiento vencido por la ebriedad
Et que le sommeil le prend fort, il se met en gardeSi al suelo cae sin piedad y el sueño lo toma fuerte
Et veille à ce que rien ne se passeEl en guardia se convierte y cuida de que pasara
Jusqu'à ce que quelqu'un le dérange, jusqu'à ce que tout se réveilleAlguien quien lo molestara hasta que todo despierte

Il est plus fidèle qu'une femme, qu'un frère ou un amiEs más fiel que la mujer; el hermano y el amigo
C'est si vrai ce que je dis, selon ma façon de voirEs tan cierto lo que digo según mi modo de ver
Il est noble dans son comportement et si le maître est un tyranEs noble en su parecer y si el amo es un tirano
Peut-être avec un geste profane, s'il le frappe d'un coup de piedQuizás con gesto profano y si lo hiere de un puntapié
Il l'appelle et revient encore pour lui lécher la mainLo llama y vuelve otra vez para lamerle la mano

Qu'est-ce qu'il a, le chien ?¿¡Qué tiene el perro!?
Pas de souci, mon pote !¿¡No paisano?
Je te le dis, mon ami !¡Ya lo creo compañero!

Dans ma vie de bohème, triste à cause de la solitudeEn mi vida de bohemio mustio por la soledad
Je m'inspire avec anxiété, j'aimerais être un génie !Me inspiro con ansiedad ¡quisiera ser un genio!
Je porte comme une juste récompense ma malchance maternelleLlevo como injusto premio mi desventura materna
Je l'ai perdue à un âge très tendre à cause de mon destin mauditLa perdí en edad muy tierna por mi destino malvado
Et aujourd'hui, je ne suis protégé que par mon chien dans les tavernes !Y hoy solo soy amparado ¡ay! ¡por mi perro en las tabernas!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustin Magaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección