Traducción generada automáticamente
Si No La Tengo
Agustín Pantoja
Si je ne l'ai pas
Si No La Tengo
Je veux qu'elle sache que je ne sais pas vivre sans elleQuiero que sepa que no sé vivir sin ella
Que je me suis perdu juste en suivant ses tracesQue me he perdido solo por seguir su huella
Que maintenant je ne peux ni ne veux changer d'étoileQue ahora no puedo ni quiero cambiar de estrella
Pourquoi vivre sans elle si je ne peux vivre avec ellePara que vivir sin ella si no he de vivir con ella
Je veux qu'elle sache qu'elle a été la premièreQuiero que sepa que ella ha sido la primera
Si je ne l'ai pas, je n'aurai plus personne qui m'aimeSi no la tengo no tendré más quien me quiera
Parce que je ne peux ni ne veux changer d'étoilePorque no puedo ni quiero cambiar de estrella
Pourquoi vivre sans elle si je ne peux vivre avec ellePara que vivir sin ella si no he de vivir con ella
Pourquoi si je ne l'ai pasPara que si no la tengo
C'est qu'elle ne sait pas que je l'ai aimée et que je l'aimeEs que no sabe que la quise y que la quiero
Entre nous, il n'y aura jamais rien qui efface toutEntre nosotros nunca habrá algo que al fin lo borre todo
Où est le feu ?¿Donde está el fuego?
Cette flamme de passion qui autrefoisEsa llama de pasión que en otro tiempo
Enflammait son cœur en un instantEncendía su corazón en un momento
Si je ne l'ai pas, si je ne peux pas l'avoir, je meursSi no la tengo, si no puedo yo tenerla hasta me muero
Et si elle est avec un autre, je ferai tout ce que je peux à ma façonY si es de otro, haré todo cuanto pueda y a mi modo
Je ferai qu'elle revienneHaré que vuelva
Pour lui montrer comment on doit tout oublierPara enseñarle como se debe olvidar todo
Parce que je ne peux pas continuer, je me sens si malPorque no puedo continuar que mal me siento
Sans elleSin ella
Je veux qu'elle sache que je ne supporte pas la tristesseQuiero que sepa que no aguanto la tristeza
Que par son absence, son souvenir me pèseQue por su ausencia su recuerdo hasta me pesa
Maintenant je ne peux ni ne veux changer d'étoileAhora no puedo ni quiero cambiar de estrella
Pourquoi vivre sans elle si je ne peux vivre avec ellePara que vivir sin ella si no he de vivir con ella
Qu'elle revienne est la seule façonEl que ella vuelva es la única manera
Pour que je reste comme j'étais avantPara que siga siendo yo como antes era
Parce que je ne peux ni ne veux changer d'étoilePorque no puedo ni quiero cambiar de estrella
Pourquoi vivre sans elle si je ne peux vivre avec ellePara que vivir sin ella si no he de vivir con ella
Pourquoi si je ne l'ai pasPara que si no la tengo
C'est qu'elle ne sait pas que je l'ai aimée et que je l'aimeEs que no sabe que la quise y que la quiero
Entre nous, il n'y aura jamais rien qui efface toutEntre nosotros nunca habrá algo que al fin lo borre todo
Où est le feu ?¿Dónde está el fuego?
Cette flamme de passion qui autrefoisEsa llama de pasión que en otro tiempo
Enflammait son cœur en un instantEncendía su corazón en un momento
Si je ne l'ai pas, si je ne peux pas l'avoir, je meursSi no la tengo si no puedo yo tenerla hasta me muero
Et si elle est avec un autre, je ferai tout ce que je peux à ma façonY si es de otro, haré todo cuanto pueda y a mi modo
Je ferai qu'elle revienneHaré que vuelva
Pour lui montrer comment on doit tout oublierPara enseñarle como se debe olvidar todo
Parce que je ne peux pas continuer, je me sens si malPorque no puedo continuar que mal me siento
Si je ne l'ai pasSi no la tengo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustín Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: