Traducción generada automáticamente
Aún Te Pienso
Agustín
Je Pense Encore à Toi
Aún Te Pienso
C'est pour toiEsto es para ti
(Rires)(Ríe)
Aujourd'hui je pense encore à toiHoy te vuelvo a pensar
Je ne sais plus quoi faireYa no sé que hacer
Dans ma tête tu es làEn mí mente estás
J'aimerais effacerQuisiera borrar
Chaque lever de soleil avec toiCada amanecer contigo
Et ça fait longtempsY es que ha pasado mucho
Je lutte avec moi-mêmeYo conmigo mismo lucho
Je ne veux plus te rappelerYa no quiero recordarte
J'aimerais te retirer de moiQuisiera de mí arrancarte
Si je te vois, je meursSi te veo yo me muero
Je ressens encore des papillonsAún yo siento mariposas
Pour toi, je ne dors pasYo por ti hoy me desvelo
Il y a tant de choses en moiEn mí interior hay tantas cosas
Tu étais mon ciel, le vraiTú eras mí cielo, el verdadero
Et aujourd'hui tu deviens un enferY hoy te conviertes en un infierno
Je ne peux pas te haïr, je sais juste t'aimerNo puedo odiarte, solo sé amarte
Et de ta vie, tu m'as déjà enlevéY de tu vida ya me quitaste
Ça fait mal de ne pas te voir, de te sentir prèsDuele no verte, tenerte cerca
Chaque minute, mon âme se briseCada minuto mi alma se quiebra
Tu me manques tant, je pleure et je me souviensTe extraño tanto, lloro y recuerdo
De ces moments d'amour éternelEsos momentos de amor eterno
(Je veux que tu écoutes, ce que je pense(Quiero que escuches, lo que yo pienso
Sans toi dans mon monde, je me sens videSin ti en mi mundo, vacío me siento
Chaque matin quand je me réveilleCada mañana que me despierto
Tu apparais dans mes penséesTu apareces en mis pensamientos
Je me déteste de ne pas t'oublierMe odio a mí mismo por no olvidarte
Je veux te sortir de ma tête)Yo de mi mente quiero sacarte)
La vérité, je la sais déjàLa verdad ya lo sé
Tu es mieux sans moi, j'ai compris quelque choseEstas mejor sin mí, de algo me enteré
Je veux oublierYo quiero olvidar
Tout ce que nous avons vécuTodo aquello que vivimos
Oh, dis-moi s'il te plaîtAy, dime por favor
Que tu veux me voirQue me quieres ver
Dis-le moi et j'iraiDímelo y yo voy
Je vais te chercherTe voy a buscar
Ton absence me fait malTu ausencia me lastima
Tu étais mon ciel, le vraiTú eras mi cielo, el verdadero
Et aujourd'hui tu deviens un enferY hoy te conviertes en un infierno
Je ne peux pas te haïr, je sais juste t'aimerNo puedo odiarte, solo se amarte
Et de ta vie, tu m'as déjà enlevéY de tu vida ya me quitaste
Ça fait mal de ne pas te voir, de te sentir prèsDuele no verte, tenerte cerca
Chaque minute, mon âme se briseCada minuto mi alma se quiebra
Tu me manques tant, je pleure et je me souviensTe extraño tanto, lloro y recuerdo
De ces moments d'amour éternelEsos momentos de amor eterno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agustín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: