Traducción generada automáticamente
Eternal Fire Dominion
Aguynguerran
Dominio del Fuego Eterno
Eternal Fire Dominion
Esta es la historia del antiguo ArmagedónThis is the story of the ancient Armageddon
provocado por el gobernante más trastornadoprovoked by the most deranged ruler
Al menos, relata por Tácito: «Sed nihil decedebat infamiaAt least, related by Tacitus: "Sed nihil decedebat infamia,
quin iussum incendium credetur» y en consecuenciaquin iussum incendium credetur" and accordingly
Nero Ceasar, para suprimir estos rumores obstinados tuvo queNero Ceasar, to suppress these stubborn rumours had to
perseguir a los que también difunden otra doctrina falsachase the ones that also spread another spurious doctrine:
¡No! ¡No! La peste cristiana!!!No! The christian plague!!!
¡Aaaagh! No hay necesidad de cristianismo!!!Aaagh!! There's no need for christianity!!!
El pueblo de Neroma, guerreros de los Siete HillThe people of Neroma, warriors of the Sevenhill,
has atteigned el cielo de medianoche para mataryou have atteigned the midnight sky to kill
la impureza nazarethan!!the Nazarethan impurity!!
(Antíum, 19 de julio de 64)(Antium, 19th of July 64)
Soy traicionado, estoy acusado'I am betrayed, I am accused".
Durante una época de infortunio alrededor del Mar MediterráneoDuring a time of misfortune around the Mediterranean Sea,
el hijo entronizado como Nerón Claudio César Augusto Germánicothe son enthroned as Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,
se alegó que había desatado el perro de bomberos Vulcanuswas alleged to have unleashed the fire dog Vulcanus
en las Urbs de Romain the Urbs of Roma...
prefaciando el dominio del fuego!!!...prefacing the dominion of fire!!!
Desentrañando la cripta del nacimiento de esta pestilencia recién nacidaUnravelling the crypt of birth of this newborn pestilence:
en la costa oriental del mar interior romanoat the eastern shoreline of the Roman inland sea.
La cruz de Jesucristo había sido levantada, símbolo para siempre de la tribu santaThe cross of jesus christ had been raised, forever symbol of the holy tribe.
Al amanecer el Nazareno pereció por nuestro comandante primigenioAt dawn the Nazarene perished by our primeval commander
Poncio Pilatus, pero «repressaque in praesens exitiabilisPontius Pilatus, but "repressaque in praesens exitiabilis
superstitio rursum erumpebat», agitandosuperstitio rursum erumpebat", agitating...
contra nuestras todopoderosas cohortes!...against our almighty cohorts!
El vasallo del odio, verdugo que propaga el terror globalThe vassal of hatred, executioner who spreads global terror.
El pueblo romano debilitado, asustado de la mutilaciónThe Roman people weakened, scared of mutilation.
La tribu judía recién nacida alterada firmó su propia caídaThe newborn altered jewish tribe signed their own downfall
prediciendo el Armagedónby predicting Armageddon.
Las llamas del terror se encenderán"Flames of terror shall alight"
Provocar a la gran raza neroiana y descuidar su divino poder perpetuo!!Provoking the great Neroian race and neglecting their divine perpetnal power!!
Crucificado. Acampanadas nocturnasCrucified. Nocturnal flares,
las antorchas encendidas de nuestra nueva erathe burning torches of our new era...
¡cumpliendo el dominio del fuego!...fulfilling the dominion of fire!
Suetonio, Vergilio... ¡Muere!Suetonius, Vergilius... Die!
Forjador Cassius Dio... ¡Muere!Forger Cassius Dio... Die!
Todos han reescrito la historia!!!You have all rewritten history!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aguynguerran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: