Traducción generada automáticamente

Kimi o Kaerarenai, Boku ga Tsutawaranai
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)
No puedo devolverte, no puedo comunicarme contigo
Kimi o Kaerarenai, Boku ga Tsutawaranai
Hablamos hasta el amanecer, pero no puedo devolverte.* Yowake made hanashitakedo, kimi o kaerarenai.
Era divertido, te amaba, murmurabas con timidez.Tanoshikatta, aishiteita, tobokeino tsubuyaki.
Bajamos juntos por la empinada colina,Kiruna sakamichi, futari oriteyuku
la parada del autobús, el autobús de la presión llega.tomori no basutei shiatsu no basu ga kuru.
Aliviando tus sentimientos,Kimino kimochi o atooshi suru yode
levantando tus brazos alrededor de mi cuello.senakani mawashita udeo moteagasu.
'Gracias por enviármelo',"Okutte kurette arigato" tte
sonríes, eres preciosa.hohoemu kimi ga itoshii.
Hablamos hasta el amanecer, pero no puedo comunicarme contigo.Yowake made hanashitakedo, boku ga tsutawaranai.
Aunque te abrace, te bese, sentimientos rotos.Dakishimette mo, kiss o shittemo, koware kaketta omoi.
A pesar de ser un llorón, no mostraré lágrimas.Nakimushina kuseni kesawa namida misenai yone.
El dulce viento del verano ondeó tu cabello.Natsu o tsugeru amai kaze ga kimi no kami yurashita.
'Déjame llevarte', mostré mi sudor."Kaze o hikuyo" tto, bokuga kiseta sweata.
Inclinándome, devolviendo el murmullo.Tatande kaesebe, muriga owarundane.
'Tú también tienes sueños, ¿verdad?'"Annata mo yume o, wasurenai de ne."
Adiós, no olvidaré a ti.Sayonara kimi o wasurenei.
Escucho a lo lejos la canción de cuna, el autobús que va a la estación,Tooku kikoeru kurakushyon, eki e mukaubasu ga,
me llevará contigo, todas nuestras estaciones.kimi tto bokuno kisetsu zenbu, tsuresatte shimau.
'Incluso si eres egoísta, está bien enojarse'."Wagamamadatte, okotte iiyo."
Tu mirada hacia abajo es dolorosa.Utsumuku kimiga setsunai.
Cuando el autobús llega y subimos, te empujo por delante.Basuga kitte norikomu toki senaka oshiteageru.
Con un solo golpe, puedo darte amabilidad y verdad.Tata hitotsu bokuni dekiru, yasashisato tto shijite.
Repetir *Repeat *



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: