Transliteración y traducción generadas automáticamente
Deseo
Negai
Un día al despertar
あるひめざめたら
Aru hi mezametara
Como si fuera algo natural, un día comienza
あたりまえのようにいちにちがはじまっている
Atarimae no youni ichinichi ga hajimatteiru
Tu rostro somnoliento bostezando
あくびをするねぼけたあなたのかお
Akubi wo suru neboketa anata no kao
Incluso en los días tranquilos, siento que es un milagro
おだやかなまいにちさえきせきだと思えるから
Odayaka na mainichi sae kiseki da to omoeru kara
Este lugar siempre cambia mi corazón
ここがわたしのこころかえるばしょいつでも
Koko ga watashi no kokoro kaeru basho itsudemo
Un deseo es solo uno
ねがいはたったひとつ
Negai wa tatta hitotsu
Persiguiendo el mismo sueño a cualquier lugar
おなじゆめをいかけてどこまでも
Onaji yume oikakete dokomademo
Los sentimientos que tengo me dan fuerza
おもうきもちがちからをくれる
Omou kimochi ga chikara wo kureru
Para que mañana sea feliz de nuevo
あしたまたしあわせであるように
Ashita mata shiawase de aru youni
Cuando estés cansado de caminar, descansaremos juntos
あるきつかれたらいっしょにひとやすみしてくれる
Aruki tsukaretara isshoni hitoyasumishite kureru
Incluso la lluvia que cae me hace feliz de alguna manera
ふりだすあめもなんかうれしい
Furidasu ame mo nanka ureshii
Tu rostro avergonzado
てれてるあなたのかお
Tereteru anata no kao
La alegría y el dolor, si estamos juntos, son la mitad cada uno
よろこびもつらいこともふたりならはんぶんずつ
Yorokobi mo TSURAI koto mo futarinara hanbun zutsu
En el cielo del futuro, sopla el viento después de la lluvia
みらいのそらにあめあがりのかぜふいてる
Mirai no sora ni ame agari no kaze fuiteru
Un deseo es solo uno
ねがいはたったひとつ
Negai wa tatta hitotsu
Reuniendo la luz reflejada en el espejo de agua
みずかがみうつるひかりあつめて
Mizu kagami utsuru hikari atsumete
Siento que puedo convertirme en la persona que quiero ser
なりたいじぶんなれるきがする
Naritai jibun nareru kigasuru
Para que mis pensamientos lleguen de nuevo mañana
あしたまたおもいとどきますように
Ashita mata omoi todokimasu youni
Un deseo es solo uno
ねがいはたったひとつ
Negai wa tatta hitotsu
Persiguiendo el mismo sueño a cualquier lugar
おなじゆめをいかけてどこまでも
Onaji yume oikakete dokomademo
Un deseo es solo uno
ねがいはたったひとつ
Negai wa tatta hitotsu
Reuniendo la luz reflejada en el espejo de agua
みずかがみうつるひかりあつめて
Mizu kagami utsuru hikari atsumete
Los sentimientos que tengo me dan fuerza
おもうきもちがちからをくれる
Omou kimochi ga chikara wo kureru
Para que mañana sea feliz de nuevo
あしたまたしあわせであるように
Ashita mata shiawase de aru youni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: