Traducción generada automáticamente
Hypnotized (feat. Parris Chariz)
Aha Gazelle
Hipnotizado (feat. Parris Chariz)
Hypnotized (feat. Parris Chariz)
CoolCool
Espero que veas las señalesI hope you see the signs
Espero que reconozcasI hope you recognize
Espero que leas la letra pequeñaI hope you read the finer print
Espero que sepas tus líneasI hope you know your lines
Espero que estés listo para la acción porque es hora de grabarI hope you ready for that action 'cause it's camera time
Espero que puedas manejar lo tuyo como yo manejo lo míoI hope that you can handle yours the way I handle mine
Ahora abre tu menteNow open up your mind
Es hora de dar un paseoIt's time to take a ride
Deja ir lo que pensabas que sabías porque has sido hipnotizadoLet go of what you thought you knew 'cause you been hypnotized
Sí, caíste en las mentirasYeah you fell for the lies
El brillo en tus ojosThe twinkle in your eyes
Real profundo, real profundo, real profundo, así es como me muevoReal deep, real deep, real deep, how I roll
Debo cuidar por dónde voyGotta watch just where I go
Abrígate, este mundo está fríoBundle up this world is cold
Tengo un agarre firme en mi almaGot a grip lock on my soul
Tienes el bloqueo en tu flowGot caps-lock on your flow
No dices nada, pero sabemosDon't say none but we know
Que no eres amigo, eres enemigoThat you not friend you foe
No juegues como si fuéramos brosDon't play 'round like we bros
No juegues como si fuéramos brosDon't play 'round like we bros
No somos iguales, tenemos diferentes metas, bienvenidos a los prosWe not the same got different goals, welcome to the pros
Cruzaste la línea, estás fuera de lugar, cuida tus piesYou crossed the line you out of bounds, need to watch your toes
Cuando no pueden anotar, empiezan a hacer faltas, pero así es como va, va, va, vaWhen they can't score, they start to foul, but that's just how it goes, goes, goes, goes
Estos días exijo respetoThese days I demand respect
Demasiado asustados para enfrentarme cara a caraToo scared to face me eye to eye
Por eso hablan a mis espaldasIt's why they talking out the side of they neck
Si no lo desmenuzo, los voy a perderIf I don't break it down, I'm gonna lose 'em
Muchas cosas que no van a entenderA lot of things that they not gonna get
Los verdaderos supervillanos trabajando en laboratoriosThe real supervillains working in labs
Estática contra Trapper y SpecksStatic up against Trapper and Specks
Mal juego de buscar, nadie puede atraparBad game of fetch, can't nobody catch
Los chicos tratando de representar los proyectosGot the kids tryna rep the projects
Construir un autolavado para limpiar el dineroBuild a car wash to clean the money
Los verdaderos gangsters saben cómo estudiarReal gangsta's know how to study
Iniciar una iglesia y empezar a recibir diezmos, como alaben al Señor, saben que Jesús vieneStart a church and start getting tithes like praise the Lord, you know Jesus coming
Levante la mano si te sorprendió que 45 no está pagando nada (ooh, tranquilo bro)Show of hands if you were surprised that 45 ain't paying nothing (ooh, chill bro)
MiraLook
45 no paga, pero 45 sigue pagado45 ain't pay, but 45 still paid
Dios se mueve de maneras misteriosasGod move in mysterious ways
Todavía no escuchan la olaThey still not hearing the wave
Máscara fuera, cara de Rey MysterioMask off, Rey Mysterio face
No todos van a creer estoEveryone ain't gonna believe this
El orgullo más delgado que los anémicosPride slimmer than anemics
Lánzalo como bulímicosThrow it up like bulimics
Los verdaderos criminales no venden drogaReal crooks ain't sellin' dope
Estuve rodeado de todo el infierno y la esperanzaI was around all hell and hope
Línea delgada entre la cárcel y los prosThin line between jail and pros
Eso no debería ser posibleThat shouldn't be possible
Renunciamos a un montón de comidaWe gave up hella food
Nos dieron hierba para fumarThey gave us pot to smoke
Intentamos descifrar el códigoWe tried to crack the code
Nos dieron un montón de cocaThey gave us lots of coke
Sprite sucio, los oigo gritandoDirty Sprite I hear them screaming
Los brackets de March Madness brillandoMarch Madness brackets gleamin'
Partieron mi corazón en pedazosThey split my heart in pieces
La final de esta temporadaThe final for this season
Renuncié a la mitad de toda mi esperanza, le di la espalda a la libertadI gave up half of all my hope, I turned my back to freedom
Tengo que pagar para salvar mi negocio, robar es un negocio malignoI gotta pay to save my business, stealing business evil
Estos días exijo mis fichasThese days I demand my chips
Dios los salve, estamos atrapados en la calleGod save 'em, we stuck in the street
Si Dios quiere, conseguiré mi paz, y no tendré que usar mi piezaLord willin' I get my peace, and don't gotta use my piece
Compré una cadena para mostrar que soy libre y no puedo entender esoI bought a chain of to show I'm free and can't make sense of that
Nos oyeron hablar la verdad y luego censuraron esoThey heard us speaking out the truth and then they censored that
Espero que veas las señalesI hope you see the signs
Espero que reconozcasI hope you recognize
Espero que leas la letra pequeñaI hope you read the finer print
Espero que sepas tus líneasI hope you know your lines
Espero que estés listo para la acción porque es hora de grabarI hope you ready for that action 'cause it's camera time
Espero que puedas manejar lo tuyo como yo manejo lo míoI hope that you can handle yours the way I handle mine
Ahora abre tu menteNow open up your mind
Es hora de dar un paseoIt's time to take a ride
Deja ir lo que pensabas que sabías porque has sido hipnotizadoLet go of what you thought you knew 'cause you been hypnotized
Sí, caíste en las mentirasYeah, you fell for the lies
El brillo en tus ojos (ooh)The twinkle in your eyes (ooh)
MiraLook
Estuve dormido en los proyectosI was sleep in the projects
Gracias a Dios no he muerto aún, huhThank God I ain't die yet, huh
No soy un convicto, pero dicen que soy un prospecto, huhI ain't no convict but they say I'm a prospect, huh
No podían infundirme miedo hasta que se llevaron a Denario, miraYou couldn't put fear in me until they took Denario, look
Cambia el escenario, ahora estoy en tu estéreoChange the scenario, now I'm on your stereo
Y estoy de vuelta en el estudio, no hay oportunidades para fotosAnd I'm back up in the booth, it ain't no photo ops
Real astuto cuando me muestroReal slick when I'm showin' out
Mi hermano tuvo que poner sus ladrillos para poder construir una casaMy brother had to lay his bricks down so he could build a house
Hizo algo de la nada solo con el boca a bocaHe made a nuthin' outta something just from word of mouth
Este mundo es una locura, PThis world is ludicrous, P



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aha Gazelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: