Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 300

Momma House

Aha Gazelle

Letra

Significado

Casa Momma

Momma House

Es el hombre AhaIt's Aha man
Escucha esto es culpa de Ruff y WelchUm, listen this right here is Ruff and Welch fault
CulparlosBlame them
¿Sabes qué, de hecho, culpar a Fiji?You know what, matter fact, blame Fiji
Me obligó a hacer estoHe made me do this
Es su culpaIt's his fault
(¡Es Ajá!)(It's Aha!)

Vive desde la casa de mi mamáLive from my momma house
Donde no tengo facturas, así que mis bolsillos nunca se sequenWhere I ain't got no bills, so my pockets never drought
Donde cada día es soleado, nunca he visto una nubeWhere every day is sunny, I ain't never seen a cloud
Aprendí de todos mis errores como una vaca hembraI learned from all of my mistakes just like a female cow
Todavía no tienes tu propio lugar, ¿por qué estás tan orgulloso?You still ain't got your own place, so why are you so proud?
Bien por ti, te graduaste, ¿qué haces ahora?Good for you, you graduated, what you doing now?
Soy un rapero, aquí está mi mixtape, soy el hombreI'm a rapper, here's my mixtape, I'm the man
Un montón de interrogantes como si no entendieranA whole lot of question marks like they don't understand
Nick Young caraNick Young face

No creas en míDon't believe in me
Es por eso que odian su vida el lunesThat's why they hate their life on Monday
Creo en Jesús, puedes jugar esto un domingoI believe in Jesus, you can play this on a Sunday
Luego vuelven corriendoThen they come back running
Como: Sabía que serías algoLike: I knew you would be somethin'
Hace mucho tiempo que vieneBeen a long time comin'
Con la cara de panecillo de perrito calienteWith they hotdog bun face
Todos los días rezaba para que Dios me enviara un BeyoncéEveryday I prayed that God will send me a Beyoncé
Cada día le pido que me proteja de la tasa de criminalidadEveryday I ask Him to protect me from the crime rate
Cada día le pido perdónEveryday I ask Him for forgiveness
Porque vuelve a buscarnos'Cause He coming back to get us
No sé todos los detalles, es una cita a ciegasI don't know all the specifics, that's a blind date
Humilda como puede ser, pero sigo caminando como KanyeHumble as can be but I still walk around like Kanye
Levanta a Webbie y luego me marcho a SadéPull up bumpin' Webbie, then I leave bumpin' Sadé
Tengo sentido común, pero no tengo sentido del tiempoI got common sense, but I ain't got no sense of time
Hombre, está todo en tu mente que trato todos los días como viernesMan, it's all up in your mind I treat everyday like Friday
¡Guau!Woo!

Vive desde la casa de mi mamáLive from my momma house
Donde no tengo facturas, así que mis bolsillos nunca se sequenWhere I ain't got no bills, so my pockets never drought
Donde cada día es soleado, nunca he visto una nubeWhere every day is sunny, I ain't never seen a cloud
Aprendí de todos mis errores como una vaca hembraI learned from all of my mistakes just like a female cow
Todavía no tienes tu propio lugar, ¿por qué estás tan orgulloso?You still ain't got your own place, so why are you so proud?
Bien por ti, te graduaste, ¿qué haces ahora?Good for you, you graduated, what you doin' now?
Soy un rapero, aquí está mi mixtape, mírameUh, I'm a rapper, here's my mixtape, check me out
En ese entonces no me querían, ahora me quieren ahoraBack then they didn't want me, now they love me now

Mike Jones en ellosMike Jones on 'em
Encender y empezar a flexionar y tirar y hacia arriba en el cromo en ellosGet ignant and start flexin' and pull and up on the chrome on 'em
¿No crees que por un segundo no voy a ir a Victor Stone con ellos?Don't you think for one second I won't go Victor Stone on 'em
Pensé que me habían descubierto comoThought they had me figured out like
Sí, sé de qué se trataYeah, I know what he's about
Pero luego se me cayó VegetaBut then I dropped Vegeta
Sí, empecé a cantar canciones en ellosYeah, I started singin' songs on 'em
Desde que me hicieron esperar, no tuve más remedio que ponerles tonoSince they made me wait I had no choice but to get tone on 'em
La mano detrás de mi cabeza, estoy flexionandoHand behind my head, I'm flexin'
Sí, yo Karl Malone en ellosYeah, I Karl Malone on 'em
Desde Nueva Orleans soy un Soulja Boy sin límiteFrom New Orleans I'm a no limit Soulja Boy
Tryna besarme a través del teléfonoTryna kiss me through the phone
Uh-uh, uh-uh, ese es el número equivocadoUh-uh, uh-uh, that's the wrong number

En vivo desde la casa de mi mamá (uh-oh)Live from my momma house (uh-oh)
Donde no tengo facturas, así que mis bolsillos nunca se sequenWhere I ain't got no bills, so my pockets never drought (uh-oh)
Donde cada día es soleado, nunca he visto una nube (uh-oh)Where every day is sunny, I ain't never seen a cloud (uh-oh)
Soy de Lousiana así que tuve que hacerlo rebotarI'm from Lousiana so I had to make it bounce
(Fiji me obligó a hacerlo)(Fiji made me do it)

Estoy en vivo desde la casa de mi mamá, mira ahora mismoI'm live from my momma house, look right now
Estoy en la cocina cocinando algo ahora mismoI'm in the kitchen cookin' up somethin' right now
Fiji me obligó a hacerlo, así que lo hice ahora mismoFiji made me do it, so I did it right now
Ajá en el ritmo, así que sabes que lo tengo ahora mismoAha on the beat, so you know I got it right now
Tengo que hacerlo por mi mamá, sacarla del dramaI gotta do it for my momma, get her out the drama
Cada vez que me pongo de rodillas, estoy rezando por unas comas extraEvery time I hit my knees I'm prayin' for some extra commas
Estoy harto de estar enfermo y cansadoI'm sick of tired of bein' sick and tired
Mi vida es una película, pero nunca se televisaMy life a movie, but it's never bein' televised
Les gusta: Fiji, ¿no haces eso?They like: Fiji don't you do that
Tienes que coger la bolsa y no mires atrásYou gotta get the bag and don't you look back
Estarías en el club tirando pilas azulesYou would be in the club throwin' 'em blue stacks
¿Todos en el club preguntando quién es? ¿Quién es ese?Everybody in the club askin' who's that? Who's that?
Tienes que hacerlo por tu mamá, hazlo por tu mamáYou gotta do it for your momma, do it for your momma
Sí, lo hice por mi mamá, lo hice por mi mamáYeah, I did it for my momma, did it for my momma
Tienes que hacerlo por tu mamá, hazlo por tu mamáYou gotta do it for your momma, do it for your momma
Ajá, hazlo por tu mamá, hazlo por tu mamáAha do it for your momma, do it for your momma

Hombre, tengo una pasión por pasar asistenciasMan, I got a passion for passin' assists
Así que empiezas a viajar los árbitros van a entrar en pánicoSo we you start travellin' the referees gonna panic
Porque no pueden llamar a un mecánico'Cause they can't call a mechanic
Nos dan por sentadoThey tryna take us for granted
No sabían que lo habíamos planeadoThey didn't know that we planned it
Deben de pensar que fue al azarThey must of thought it was random
Esa ejecución la ejecutamosThat execution we ran it
Y ahora nos llaman satánicosAnd now they call us satanic
Porque no pueden entenderloBecause they can't understand it
Quieren saber cómo nos las arreglamosThey wanna know how we manage
Ellos más confundidos que un transexualThey more confused than a tranny
Me encuentro con todos mis titanesI pull up with all my titans
Y luego empezamos a atacarAnd then we started attackin'
Intentaron sacarnos del blancoThey tried to white us out
Somos más negros que un famoso Jet JacksonWe blacker than a famous Jet Jackson
Ellos son como: Ajá, ¿qué es lo que realmente estás haciendo?They be like: Aha, what you really 'bout?
Yo digo: A ti no te importa si ya no lo sabesI be like: You don't really care if you don't know by now
Todo es divertido hasta que tire de un Robin WilliamsEverything is funny 'til I pull a Robin Williams
Todos ustedes me echarán de menosAll of y'all gon' miss me
Seguiré escupiendo fuego para los que dudanI'ma keep spittin' fire for those who doubt
No actúes como si me amas ahoraDon't act like you love me now

Vive desde la casa de mi mamáLive from my momma house
Donde no tengo facturas, así que mis bolsillos nunca se sequenWhere I ain't got no bills, so my pockets never drought
Donde cada día es soleado, nunca he visto una nubeWhere every day is sunny, I ain't never seen a cloud
Aprendí de todos mis errores como una vaca hembraI learned from all of my mistakes just like a female cow
Todavía no tienes tu propio lugar, ¿por qué estás tan orgulloso?You still ain't got your own place, so why is you so proud?
Bien por ti, te graduaste, ¿qué haces ahora?Good for you, you graduated, what you doin' now?
Soy un rapero, aquí está mi mixtape, soy el hombreUh, I'm a rapper, here's my mixtape, I'm the man
Un montón de interrogantes como si no entendieranA whole lot of question marks like they don't understand
Nick Young caraNick Young face

Woo, hombre, vivimos en la casa de mi mamá ahora mismo!Woo, man we live in my momma house right now!
Dios mío, mi mamá nos va a poner fuera, hombreOh my God, my momma gon' put us out man
¡Ajá, calma!Aha chill!
¿Sabes qué, traerlo de vuelta Aha?Know what, bring it back Aha
Una vez másOne more time

Sí, síYeah, yeah
Tienes que hacerlo por ti, tienes que hacerlo por tiYou gotta do it for ya, you gotta do it for ya
Tienes que hacerlo por tu mamáYou gotta do it for ya momma, uh-huh, uh
Será mejor que lo hagas por tu mamáYou better do it for ya momma uh-huh, uh
Dije que vivimos bebé, dije que vivimos bebéI said we live baby, I said we live baby
Dije que vivimos bebé, dije que vivimos bebéI said we live baby, I said we live baby
Corta esto hombre, me voyCut this off man, I'm out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aha Gazelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección