Traducción generada automáticamente
Barayam Gerya Kon Imshab
Ahmad Zahir
Llora conmigo esta noche
Barayam Gerya Kon Imshab
Llora conmigo esta noche que estoy solo contigoBarayam gerya kun emshab ke tanha emshabam ba tu
Llora conmigo mañana, excepto por el recuerdo, no habrá nadaBarayam gerya kun farda ba juz yadee nakhwahad bood
Llora conmigo al final, quiero una flor sin colorBarayam gerya kun akher , gulee bi rang u mikhaham
No quiero que sin mí seas lágrimas derramadasNamikhaham ke bi man gar shawi ashki biafshanee
El mundo del amor sería, con el nombre de Layla y MajnunJahan e ishq khahad bood , ba naam e laili wa majnoon
Pero el camino del amor no tendrá guíaWa liken rah rawaan e ishq ra rahbar na khwahad bood
No quiero que en mi tumba, los labios de amor y lealtad diganNamikhaham ke bar gooram , lab e mehr u wafa sayee
Y no quiero que sin mí seas de otro amanteWa ya bi man namikhaham ke bi yaar e degar mani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmad Zahir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: