Traducción generada automáticamente
The Palladium
Ahmad
El Palladium
The Palladium
Aiyyo qué está pasando, soy Ahmad en el micrófonoAiyyo what's goin on it's Ahmad on the microphone
A punto de contarles sobre el PalladiumBout to tell y'all about the Palladium
Yo y mis chicos, la tripulación de los Joneses en la casaMe and my boys, the Joneses crew in the house
DaleKick it
[Ahmad][Ahmad]
Es el final del día y es viernes (hey)Yo it's the end of the day and it's Friday (hey)
Ahmad, ¿qué tal un show en el estadio (qué) sabes qué es el PalladiumAhmad how bout a show to the stadium (what) you know what the Palladium
(Está bien) No podemos desvanecernos, oh eso es correcto, tú no bebes(It's cool) We can't get faded, oh that's right you don't drink
pero hay un mejor incentivo, no costará, sabes cómo se mueve la cosabut there's a better incentive, it won't cost, you know the hoe swing
Bueno, dije supongoWell I said guess I guess
Es mejor lucirse que estar en casa viendo "Chips"It's better to flex than be at home watchin "Chips"
Prefiero ver chicasI'd rather watch chicks
Me volví loco, miré a mi derecha, montones de chicasI flipped, looked to the right of me, tons of honies
Una era una conejita Playboy, pero la dejéOne was a Playboy bunny, but I left her
Hugh Hefner no es broma, es demasiado pesado para mi tipoHugh Hefner's no joke, he's too heavy for my kind
Hago como si no viera y salí buscando mi tipoI play blind and went out lookin for my type
Así es, mi tipo, una linda chica llamada SabrinaThat's right, my type, a cute fine girl named Sabrina
Relajándose en el bar con su amiga TinaCoolin at the bar with her friend Tina
Como estaba vestido, pensaron que estaba brillando como Bobby BonillaWay I was dressed, they thought I was ballin like Bobby Bonilla
Compré una piña colada y conseguí otraBought a pina colada and got another
Metí la mano en el bolsillo de mis pantalones, (??) riquezas (?) en papelReached in my pants pocket, (??) riches (?) on paper
Vi una belleza al otro lado de la habitación, fui a otra aventuraSaw a cutie 'cross the room, went on another caper
Me acerqué a ella, empezó a tener ataquesI approached her, she started havin fits
Fue lo peor - porque esta chica pensaba que era la mierdaIt was the pits - cause this chick thought she was the shit
Mi amigo Kay dijo vámonosMy homey Kay said let's go
Ahmad ni siquiera se desvanece, porque está bien en el PalladiumAhmad ain't even fadin it y'all, cause it's cool at the Palladium
[Estribillo][Chorus]
En el Palladium, es un gran espectáculoAt the Palladium, yo it's a great show
En el Palladium es donde va todo el mundo {repetir ambas líneas 3X}At the Palladium is where everybody goes {repeat both lines 3X}
En el Palladium, es un gran espectáculoAt the Palladium, yo it's a great show
En el Palladium.. palabraAt the Palladium.. word
[Ahmad][Ahmad]
Es viernes en el Palladium (¿qué pasa?) qué gran espectáculoYo it's Friday the Palladium (whattup) what a great show
Los chicos relajándose como nerds no pudieron entrar así que están sentados en las acerasKids chillin like nerds couldn't get in so they sittin on curbs
Los autos pasan profundos, no podías perderlos de vistaCars rollin by deep, you couldn't miss 'em
Los ánimos empiezan a caldearse así que los hermanos empiezan a pelear a puñetazosTempers start stowin so brothers start throwin fists at fights
Vi luces nocturnas golpear cráneos y guanterasI seen night lights hit skulls and glove boxers
Estrellas de rock en limusinas estiradas, fumando marihuanaRock stars in limos stretch, smokin cess
Entro y veo hermanos y chicas causando estragosI walk in and see brothers and broads causin havoc
Caos y desorden ambos directamente desde la costa oesteHavoc and mayhem both straight from the West coast
La mayoría de los bailarines son housersMost of the dancers are housers
Algunos pocos freaks enloqueciendo, chicos jugando para acostarse este fin de semanaSome a few freaks freakin, guys playin to get laid this weekend
Hablando del diablo, mejor pongo mi ofertaSpeak of the devil, better put in my bid
Pero primero deshazte de esta chica, está en mis testículosBut first get rid of this chick, she's on my testicles
Porque Ahmad es el Dios, no pongo a prueba a ninguna putaCause Ahmad is the God, I don't test no hoes
Solo mantengo y entro en el vestíbuloI just maintained and step in the vestibule
Ser reminiscente de dissesBe reminiscent of disses
Estoy lanzando golpes a raperos débiles y lanzándolos a los pecesI'm throwin body blows to weak rappers and tossin 'em to the fishes
Luego llamo a la Sra., Bla Bla BlahThen callin Mrs., Bla Bla Blah
Sra. Fulana de Tal, su hijo estaba echando humo así que lo estranguléMrs. So-and-So, your kid was blowin smoke so I choked him
Uhh, solo estoy dando mis respetos, dejo mis condolenciasUhh, I'm just givin my respects, leave my condolences
Como cuando juego a los bolos, estoy lanzando strikes, nunca falloLike when I'm bowlin, I'm bowlin strikes, I never miss
¡Ay! - Tengo que irme porque fluyen, creo que es mi díayikes - I gotta go cause they flowin I think it's my day
Así que relájate y vamos a bailar en el Palladium el viernesSo chill and let's groove at the Palladium Friday
[Estribillo][Chorus]
[Ahmad][Ahmad]
Dale yo sigo bien en el show del PalladiumKick it yo I'm still cool at the Palladium show
Gritando yo's con mis hermanos y observando a las chicasYellin out yo's with my bros and steady clockin the hoes
Pero ahora son las dos en punto, estoy listo para irmeBut now it's two o'clock I'm ready to split
Listo para subirme a mi Chevy para llegar a casa y empezar a darle duro a BettyReady to get in my Chevy to get home and start hittin it hard w/ Betty
Smith o Johnson, a la mierda, no importaSmith or Johnson, fuck it it don't matter
Solo quiero meterme dentro de una vejiga como una escalera cortar el chismorreoJust wanna climb inside a bladder like a ladder cut the chit chatter
Porque soy suave, nunca grosero, relajadoCause I'm smooth, never obnoxious, chillin
Por eso nunca vives para escucharme apurado mientras estoy rompiendoThat's why ya never live to hear me rushin while I'm bustin
Tengo chicas si tienes dividendos o un Benz, y yo tengo ambosGot honies if you got dividends or in a Benz, and I got both
Así que ahora me ves, marcando culos como graffitiSo now you see me, taggin asses like graffiti
Y al día siguiente estaré descansado, exhaustoAnd on the next day I'll be rested, exhausted
Porque fui travieso, pero demonios, fue una fiesta de la hostiaBecause I was naughty, but damn, that was a hell of a party
[Estribillo][Chorus]
En el Palladium, es un gran espectáculoAt the Palladium, yo it's a great show
En el Palladium es donde va todo el mundo {repetir ambas líneas 11X}At the Palladium is where everybody goes {repeat both lines 11X}
En el Palladium, es un gran espectáculoAt the Palladium, yo it's a great show
En el Palladium.. palabraAt the Palladium.. word
[Ahmad][Ahmad]
Eso es Ahmad y los JonesesThat's Ahmad and the Joneses
Estamos en este micrófono, para los noventaWe on this mic, for the nineties
Nos vamos, pazWe out, peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: