Traducción generada automáticamente
Aðladýkça
Ahmet Kaya
Mientras lloraba
Aðladýkça
Cabeza enojada en la montaña
Daðlarda öfkeli baþým
Siempre es una noche en Serhat
Serhat'ta hep akþam oluyor
Es desde el corto, el barranco o el amor
Nasipsiz kýþtan mý, yamurdan mý yoksa aþktan mý
Cuanto más lloramos, más lloramos, más comerá nuestra montaña
Aðladýkça, Aðladýkça daðlarýmýz yeþerecek
Verás, verás
Görecek, göreceksin
Cuanto más llora, más llora
Aðladýkça, Aðladýkça
Verás, nos quedaremos con la noche
Geceði tutacaðýz göreceksin
En el primer verano, la prisa ha terminado
Ýlk yazda bitti telaþým
Siempre hay una pelea en mi frente
Alnýmda hep kavga duruyor
¿Es un despiadado sin tiempo?
Vakitsiz kýrstan mý
¿Es primavera o amor?
Bahardan mý yoksa aþktan mý
Cuanto más llora, más llora, más comerán las ollas
Aðladýkça, Aðladýkça bozkýrlar yeþerecek
Verás
Görecek göreceksin
Cuanto más llora, más llora
Aðladýkça, Aðladýkça
Verás que mantendremos el sol
Güneþi tutacaðýz göreceksin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Kaya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: