Traducción automática

Katlime Ferman
Ahmet Kaya
Katlime Ferman
Katlime Ferman
Ein Spaziergang wurde gemacht am MorgenBir yürüyüþ eylediler sabahtan
Immer wieder, das Blut fließt, loy loyIlgýt ýlgýt kan gidiyor loy loy
Ein Spaziergang wurde gemacht am MorgenBir yürüyüþ eylediler sabahtan
Immer wieder, das Blut fließt, loy loyIlgýt ýlgýt kan gidiyor loy loy
Haltet durch, meine Knie, haltet durchDayan dizlerim dayan
Weint, meine Augen, weintAðla gözlerim aðla
Der Lauf ist verstopft, das Pferd hat einen HufschadenNamlu puþt olmuþ, at ayaðý puþt
Oh Mutter, oh oh,Vay anam vay vay,
von diesem verfluchten Kopf, wo soll ich hin?bu belalý baþýnnan ben nere gidem
Oh Mutter, oh oh,Vay anam vay vay,
von diesem verfluchten Kopf, was soll ich sagen?bu belalý baþýnnan kime ne diyem
Entweder ist mein Schmerz geheilt, entweder ist mein Schmerz geheilt,Ya derdime derman, ya derdime derman,
entweder ist mein Schmerz geheilt, oder das Urteil über mich.ya derdime derman, ya katlime ferman
Oh Mutter, oh oh,Of anam of of
von diesem verfluchten Kopf, wo soll ich hin?bu belalý baþýmla ben nere gidem
Oh Mutter, oh oh,Vay anam vay vay,
von diesem verfluchten Kopf, was soll ich sagen?bu belalý baþýnnan kime ne diyem
Entweder ist mein Schmerz geheilt,Ya derdime derman,
oder ist mein Schmerz geheilt, oder das Urteil über mich.ya derdime derman, ya katlime ferman.
Oh, wie dreht sich das Schicksal, oh, wie dreht sich das SchicksalAy bu nasýl devran, ay bu nasýl devran
28. April, oh Kind, hey28 Nisan di yavru hey
Sie haben die unreifen Früchte vom Baum gepflückt.Ham meyvayý kopardýlar dalýdan.
Oh Mutter, oh oh,Vay anam vay vay,
von diesem verfluchten Kopf, wo soll ich hin?bu belalý baþýnnan ben nere gidem
Oh Mutter, oh oh,Vay anam vay vay,
von diesem verfluchten Kopf, was soll ich sagen?bu belalý baþýnnan kime ne diyem
Entweder ist mein Schmerz geheilt,Ya derdime derman,
oder ist mein Schmerz geheilt, oder das Urteil über mich.ya derdime derman, ya katlime ferman.
Oh Mutter, oh oh, von diesem verfluchten Kopf, wo soll ich hin?Of anam of of bu belalý baþýmla ben nere gidem
Oh Mutter, oh oh, von diesem verfluchten Kopf, was soll ich sagen?Vay anam vay vay, bu belalý baþýnnan kime ne diyem
Entweder ist mein Schmerz geheilt, entweder ist mein Schmerz geheilt,Ya derdime derman, ya derdime derman,
oder ist mein Schmerz geheilt, oder das Urteil über mich.ya derdime derman, ya katlime ferman.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: