Traducción generada automáticamente
Oy Havar
Ahmet Kaya
Vota Havar
Oy Havar
Incendios
Yangýnlar
Rostros de Hooch
Kahpe faklarý
Pantallas de miedo
Korku cýðlýklarý
Y las inundaciones de pus son lágrimas hambrientas
Ve irin selleri aç yýrtýcýlar
Estás en medio de los cuchillos que envenenan el agua
Suyu zehir býçaklar ortasýndasýn
Eres una persona para una persona. ¡Vaya!
Bir cana bir baþa kalmýþsýn vay vay
Pasatz widowsz uryan
Pasatsýz duldasýz üryan
Uno para una persona y otro
Bir cana bir de baþa
Es hora del amanecer, leylim leylim
Seher vakti leylim leylim
Verdugo en el espejo del guante
Cellat niþangahlar aynasýndasýn
Si te amo a votar
Oy sevmiþem ben seni
Cuyo dormitorio desde Üsküdar
Üsküdar'dan bu yana lo kimin yurdu
Oh, Dios mío
He canim
Brotes de flores
Çiçek daðý kýtlýk kýran
Rose no florece, no arroja
Gül açmaz çaðla dökmez
Dispara con sus rocas
Vurur çakmaktaþý kayalarýyla
Tu blasfemia Munzur
Küfrünü medetsiz Munzur
El agua del agua fluye sangre
Þahmurat suyu kan akar
Y yo soy poeta
Ve ben þairim...
Soy un trabajador honorable
Namus iþçisiyim yani
Trabajador de oídos
Yürek iþçisi
Negociación intrépida
Korkusuz pazarlýksýz
Ceniza sin tamizar
Kül elenmemiþ
Qué aspecto ondulado
Ne salkým bir bakýþ
Déjame tomarte una foto
Resmin çekeyim
¡Qué viento rencor!
Ne kinsiz bir rüzgar
Déjame derramar
Mýsra dökeyim
¡No me gustas!
Oy sevmiþem ben seni!
Y vas a decir más
Ve sen daha demincek
En los años, diría que
Yýllarda geçse demincek
Me desmoroné como una rama de rama
Býcaklanmýþ dal gibi ayrý düþtüðüm
La razón de mi vida es mi amo, mi querido
Ömrümüm sebebi ustam, sevgilim
Mi herida fue profunda
Yaram derine gitmiþ
No conozco ningún fusible
Fitil tutmaz bilirim
Pero la cuenta está negociando
Ama hesap daðlarladýr
Esperanza con los Dades
Umut daðlarla
Un pie en la jaula del espacio exterior
Düþün uzay caðýnda bir ayaðýmýz
A pesar de que ella está en un calcetín de pelo crudo, uno de ellos
Ham carýk kýl çorapta olsa da biri
Baja probabilidad, física atómica
Düþün olasýlýk, atom fiziði
Y el amor implacable que nos hace quienes somos
Ve bizi biz eden amansýz sevda
Un tiempo para tirar una costa
Atýp bir kýyýya bir zamaný
Los niños del mañana por sus rosas
Yarýnýn çocuklarý gülleri için
Para las pecas de cada uno de ellos para la pluma de membrillo
Herbirinin ayva tüyü için çilleri için
Pon tu correo
Koymuþ postasýný
Vio su restin
Görmüþ restini
Oh, Dios mío
He caným
Coge tu camisa
Sen getir üstünü
Vota Havar
Oy Havar
Mahoma, por el amor de Cristo
Muhammed, Ýsa aþkýna
En el amor de las literas que dormí en
Yattýðým ranza aþkýna
Deeey hace que la harina de polillas la maza de la verruga
Deeey daðlarý un eder ferhadýn gürzü
Mi lado es una daga
Benim de boþ yaným hançer yalýmý
Y la sangre en mi alijo es rebelde sudoroso
Ve zulamda kan ter içinde asi
Si digo que se romperá las riendas
He desem koparacak dizginlerini
El amor del hermano rosa es un deseo
Yediveren gül kardeþi bir arzu
¡No me gustas!
Oy sevmiþem ben seni!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Kaya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: