Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274

Sevgi Duvarý

Ahmet Kaya

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sevgi Duvarý

Sen miydin o yalnýzlýðýn mýydý yoksa
Kör karanlýkta açardýk paslý gözlerimizi
Dilimizde akþamdan kalma bir küfür
Salonlar piyasalar sanat sevicileri
Derdim, günün birinde insan arasýna çýkarmaktý seni
Yakanda bir amonyak çiçeði
Yalnýzlýðým benim sidikli kontesim
Ne kadar rezil olursak o kadar iyi.

Kumkapý meyhanelerine dadandýk
Önümüzde; altýnbaþ, altýn zincir fasulye pilakisi
Ardýmýzda görevliler hýzýr paþalar
Sabahlarý açýklarda bulurlardý leþimi
Öyle sýcaktý ki çöpçülerin elleri
Çöpçülerin elleriyle okþardým seni
Yalnýzlýðým benim süpürge saçlým
Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi

Baktým gökte bir kýrmýzý, bir uçak
Bol çelik, bol yýldýz, bol insan
Bir gece sevgi duvarýný aþtýk
Düþtüðüm yer öyle açýk seçik ki
Baþucumda bir sen varsýn bir de evren
Saymýyorum ölüp ölüp dirilttiklerimi
Yalnýzlýðým benim çoðul türkülerim
Ne kadar yalansýz yaþarsak o kadar iyi.

Muro de Amor

¿Eras tú la soledad o qué?
O abríamos nuestros ojos oxidados en la oscuridad
Con una maldición de la noche en nuestros labios
Salones, mercados, amantes del arte
Mi problema era sacarte a la luz un día
Con una flor de amoníaco en tu solapa
Mi soledad, mi condesa de mierda
Mientras más humillados estemos, mejor.

Nos colamos en las tabernas de Kumkapı
Delante de nosotros, un plato de frijoles con cabeza de oro y cadena de oro
Detrás de nosotros, los lacayos y los ricos
Por la mañana, encontrarían mi cadáver en las calles
Tan caliente que acariciaba tu cuerpo con las manos de los basureros
Mi soledad, mi cabello de escoba
Mientras más malolientes estemos, mejor.

Vi un avión rojo en el cielo
Mucho acero, muchas estrellas, mucha gente
Una noche cruzamos el muro del amor
El lugar donde caí era tan evidente
Tengo a ti a mi lado y al universo
No estoy contando a los que he resucitado una y otra vez
Mi soledad, mis canciones en plural
Mientras más honestamente vivamos, mejor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección