Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Bir Anka Kuþu

Ahmet Kaya

Letra

Un Fénix

Bir Anka Kuþu

Cientos de barriles fríos se volvieron contra míYüzlerce soðuk namlu üzerime çevrildi,
¡Cientos de pruebas de hierro se extendieron al mismo tiempo!Yüzlerce demir tetik ayný anda gerildi!
Mamá, me dispararon a la sombra del atardecerAnne, beni söðüdün gölgesinde vurdular,
Su hijo, que no podía molestarse en besarse, fue derribadoÖpmeye kýyamadýðýn oðlun yere serildi.
Uno por uno los coyotes se enfriaron conmigoÜþüþtü birer birer çakallar üzerime,
Tiene frío desde todos lados hasta mi pecho, hasta mi hígadoÜþüþtü her bir yandan göðsüme, ciðerime.
Mamá, me comieron y me saquearonAnne, beni leþ gibi yiyip talan ettiler,
Lo tiraron delante de él para ser identificadoTeþhis edilmek için savurdular önüne.
El dolor en la tierraYeryüzündeki acýlarýn
¡Lo he probado todo, todo!Hepsini, hepsini tattým!
¡Soy Heder, puse tabaco en mi pan!Heder oldum, ekmeðime tütün kattým!
Me quemaron un millón de vecesBeni milyon kere yaktýlar üstüste.
Madre, como un fénixBir Anka kuþu gibi anne,
Me hice de mi cenizaKendimi külümden yarattým.
Me conoce por la noche; moro y emigroGeceler tanýr beni; konarým göçerim ben.
Me conoce por la noche, bebo sangreGeceler tanýr beni; kan damlar içerim ben.
Mamá, olvídate de mí. En la frontera de la oscuridadAnne, sen beni unut. Karanlýðýn baðrýnda
Sembro rojo, corto negraKýrmýzýlar ekerim, siyahlar biçerim ben.
Me pillaron con las manos en la masa dividiendo mi corazónSuçüstü yakalandým bölüþürken kalbimi,
Estoy con las manos en la masa, esposadoSuçüstü, kelepçeyle yardýlar bileðimi.
Madre, soy el guerrero de la esperanza en el mundoAnne, ben diyar diyar umudun savaþçýsý,
Perdí los ojos por una pizca de amorBir tutam sevgi için daðladým gözlerimi.
Yo era Prometeo, cuando me clavaron un clavoPrometheus'tum, çiviyle çakýlýrken taþlara
Le di mis pulmones a las águilasCiðerimi kartallara yedirdim.
Todo Espartakus, en el desierto de la esclavitudSpartakus'tüm, köleliðin çýðlýðýnda.
Me comen los leones, estoy exhaustoAslanlara yem oldum, tükendim.
Yo era Joseph en el fondo del pozo ciegoKör kuyularýn dibinde Yusuf'tum,
Hussein en el desierto de KarbalaKerbela çölünde Hüseyin.
Cem Sultan en mazmorras, Pir Sultan en la mesa de caféZindanlarda Cem Sultan, sehpada Pir Sultan.
¿Cuántos moriré, cuántos resucitaré?Kaçýncý ölmem, kaçýncý dirilmem bu?
Robé fuego a los diosesTanrýlardan ateþ çaldým,
He estado en escabeche durante siglos, quemado en una filaYüzyýllarca turuþtum, üstüste yandým.
Madre, como un fénixBir Anka kuþu gibi anne,
Me hice de mi cenizaKendimi külümden yarattým.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección