Traducción generada automáticamente

Öyle Bir Yerdeyim Ki
Ahmet Kaya
Je suis dans un tel endroit
Öyle Bir Yerdeyim Ki
Je suis dans un tel endroitÖyle bir yerdeyim ki
Ni œillet ni grenouilleNe karanfil ne kurbaða
Je suis dans un tel endroitÖyle bir yerdeyim ki
Une moitié de moi se débat dans les eaux de la mousse bleueBir yanim mavi yosun çalkalanýr sularda
Une moitié de moi se débat dans les eaux de la mousse bleueBir yanim mavi yosun çalkalanýr sularda
Mon ami, mon ami, mon beau amiDostum dostum güzel dostum
Quelle maudite ligne est celle-ciBu ne beter çizgidir bu
Quel équilibre insupportableBu ne çýldýrtan denge
Une moitié de nous perd ses feuillesYaprak döker bir yanýmýz
Une moitié de nous est un jardin de printempsBir yanýmýz bahar bahçe
Je suis dans un tel endroitÖyle bir yerdeyim ki
Une moitié de moi crie à tue-têtebir yanim çýðlýk çýðlýða
Je suis dans un tel endroitÖyle bir yerdeyim ki
Ma mère s'en va, oh là là, ma fille est tombée dans la rueAnam gider allah allah kýzým düþmüþ sokaða
Ma mère s'en va, oh là là, la mort est tombée dans la rue.Anam gider allah allah ölüm düþmüþ sokaða.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: