Traducción automática
Spring (feat. Z. Hera)
Ahn Hyo Seop
Printemps (feat. Z. Hera)
Spring (feat. Z. Hera)
Aujourd'hui encore tu es belle
오늘도 예쁘네
oneuldo yeppeune
Sans que tu entendes, je me parle à moi-même
들리지 않게 혼잣말 해
deulliji an-ge honjanmal hae
Quand je te vois chaque jour
너를 보면 매일
neoreul bomyeon maeil
Mon visage devient rouge
붉어진 얼굴에
bulgeojin eolgure
Je blâme le temps qui fait des siennes
애꿎은 날씨 탓을 해
aekkujeun nalssi taseul hae
Comme un idiot, bébé, ouais
바보같이, baby, yeah
babogachi, baby, yeah
Je souris pour rien en ta direction
괜히 널 향해 웃고
gwaenhi neol hyanghae utgo
Je détourne le regard, surpris
놀라서 눈을 피하고
nollaseo nuneul pihago
En te regardant de dos
뒷모습을 바라보면서
dwinmoseubeul barabomyeonseo
Je reste là, pensif
멍하게 또 생각해
meonghage tto saenggakae
Peut-être que j’ai mal quelque part
혹시 나 어딘가 좀 아픈가
hoksi na eodin-ga jom apeun-ga
Dans les rues aussi
거리 위에도
geori wiedo
Dans ma chambre aussi
내 방 안에서도
nae bang aneseodo
Quand je m'endors, même dans mes rêves
잠에 들면 꿈속에도
jame deulmyeon kkumsogedo
Je te vois, c'est fou
네가 보여 난
nega boyeo nan
Peu importe ce que je fais
무엇을 해도
mueoseul haedo
Qui je rencontre
누구를 만나도
nugureul mannado
J’ai toujours l’impression d’être
언제나 너와 단둘이서
eonjena neowa danduriseo
Rien que toi et moi
있는 기분이야
inneun gibuniya
Et toi alors, comment ça va, comment ça va, comment ça va
혹시 너는 어떠니 어떠니 어떠니
hoksi neoneun eotteoni eotteoni eotteoni
Que penses-tu quand tu me vois, me vois, me vois, ouais
나를 보면 어떠니 어떠니 어떠니, yeah
nareul bomyeon eotteoni eotteoni eotteoni, yeah
Est-ce que tu ressens, ressens, ressens
혹시 너도 느끼니 느끼니 느끼니
hoksi neodo neukkini neukkini neukkini
Cette douce agitation
뭔가 달콤한 떨림을
mwon-ga dalkomhan tteollimeul
En vérité, je me demande
사실은 궁금해
sasireun gunggeumhae
Si tu penses à moi vaguement, comme moi
너도 나처럼 어렴풋이
neodo nacheoreom eoryeompusi
Si tu te souviens de moi
날 떠올리는지
nal tteoollineunji
Parfois, je m’inquiète
때로는 걱정돼
ttaeroneun geokjeongdwae
Pour nos petites conversations
우리 사소한 대화에
uri sasohan daehwa-e
Je frémis toute seule
혼자 두근대는 나
honja dugeundaeneun na
De peur que tu le ressentes
혹시 눈치챌까 봐
hoksi nunchichaelkka bwa
Que fais-tu ce soir
오늘 저녁엔 뭐해
oneul jeonyeogen mwohae
J'ai pensé à te le demander, mais j'ai abandonné (abandonné)
물어 보려다가 말고 (말고)
mureo boryeodaga malgo (malgo)
Quand je marche seule et que je m’arrête
문득 혼자 걷다 멈추면
mundeuk honja geotda meomchumyeon
Je suis devant ton quartier
너네 동네 앞이야
neone dongne apiya
Franchement, je me sens bizarre ces temps-ci
아무래도 이상해 요즘 나
amuraedo isanghae yojeum na
Dans les rues aussi
거리 위에도
geori wiedo
Dans ma chambre aussi
내 방 안에서도
nae bang aneseodo
Quand je m'endors, même dans mes rêves
잠에 들면 꿈 속에도
jame deulmyeon kkum sogedo
Je te vois, c'est fou
네가 보여 난
nega boyeo nan
Peu importe ce que je fais
무엇을 해도
mueoseul haedo
Qui je rencontre
누구를 만나도
nugureul mannado
J’ai toujours l’impression d’être
언제나 너와 단둘이서
eonjena neowa danduriseo
Rien que toi et moi
있는 기분이야
inneun gibuniya
Et toi alors, comment ça va, comment ça va, comment ça va
혹시 너는 어떠니 어떠니 어떠니
hoksi neoneun eotteoni eotteoni eotteoni
Que penses-tu quand tu me vois, me vois, me vois, ouais
나를 보면 어떠니 어떠니 어떠니, yeah
nareul bomyeon eotteoni eotteoni eotteoni, yeah
Est-ce que tu ressens, ressens, ressens
혹시 너도 느끼니 느끼니 느끼니
hoksi neodo neukkini neukkini neukkini
Cette douce agitation
뭔가 달콤한 떨림을
mwon-ga dalkomhan tteollimeul
Si je y pense bien
잘 생각해보면
jal saenggakaebomyeon
C'était toujours toi
항상 너였어
hangsang neoyeosseo
Je suis tombé amoureux depuis le début, ouais
처음부터 반했던 거야, yeah
cheoeumbuteo banhaetdeon geoya, yeah
Mon cœur se teint de toi
내 맘이 너로만 물들어 가
nae mami neoroman muldeureo ga
S'imprégnant lentement, très doucement, ouais
스며들 듯 아주 조금씩, yeah
seumyeodeul deut aju jogeumssik, yeah
En fait, je te le dis, oh-oh
사실 난 말야, oh-oh
sasil nan marya, oh-oh
Je voudrais que ce moment
지금 이 순간이
jigeum i sun-gani
Ne s'arrête jamais, ouais
멈췄으면 해, yeah
meomchwosseumyeon hae, yeah
Je cache mes sentiments
맘을 감추고
mameul gamchugo
Et fais semblant de rien
아닌 척 해봐도
anin cheok haebwado
Mais même en fermant les yeux
눈을 감는 동안에도
nuneul gamneun dong-anedo
Je te vois, c’est fou
네가 보여 난
nega boyeo nan
Même si je fais attention à mes mots
말을 아껴도
mareul akkyeodo
Mon sourire trahit
번지는 웃음에
beonjineun useume
Que je t’aime beaucoup
널 많이 좋아한다는 게
neol mani joahandaneun ge
Ça se voit, n'est-ce pas?
티가 나잖아
tiga najana
Franchement, toi alors, comment ça va, comment ça va, comment ça va (bébé, bébé, comment ça va, ouais)
솔직히 넌 어떠니 어떠니 어떠니 (babe, babe, 어떠니, yeah)
soljiki neon eotteoni eotteoni eotteoni (babe, babe, eotteoni, yeah)
Que dirais-tu si je te tenais la main, la main, la main, ouais (oh, ouais)
손을 잡음 어떠니 어떠니 어떠니, yeah (oh, yeah)
soneul jabeum eotteoni eotteoni eotteoni, yeah (oh, yeah)
Est-ce que je peux commencer, commencer, commencer
시작해도 되겠니 되겠니 되겠니
sijakaedo doegenni doegenni doegenni
À te montrer cet amour qui s'approche?
여기 다가온 사랑을
yeogi dagaon sarang-eul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahn Hyo Seop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: