Traducción generada automáticamente
Si Te Vas
Ahyre
Si tu pars
Si Te Vas
Si tu pars, je ne pourrai connaître la libertéSi te vas no puedo conocer la libertad
Il ne me reste rien du chemin à parcourirNo me queda nada del camino por andar
Seulement ton regard comme le feu éteindra... ce froidSolo tu mirada como el fuego apagará... este frío
Si tu me manques, le matin n'arrivera jamaisSi me faltas, la mañana nunca llegará
Le silence gronde comme la mer en tempêteEl silencio truena como el mar en tempestad
Tu dois savoir que personne ne prend ta placeTienes que saber que nadie ocupa tu lugar
Si tu me manquesSi me faltas
Si tu pars, le soleil s'en ira sans dire adieuSi te vas el sol se irá sin decir adiós
Et tant de clarté ne sera qu'une illusionY tanta claridad será tan solo ilusión
Si tu n'es pas là, ma peau ne sentira jamais la chaleurSi no estás, mi piel jamás sentirá el calor
Et je me retrouverai sans plus dans la perditionY yo me encontraré sin más en la perdición
Si tu pars, la mer bleue ne pourra pas grandirSi te vas el mar azul no podrá crecer
Et personne ne la verra revenir audacieuse comme hierY nadie lo verá volver audaz como ayer
Parce que tu es en moi, l'histoire pourra changerPorque estás en mí, la historia podrá cambiar
Mon temps commencera à battre, ma vie, si tu es làMi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
Si tu pars, ce sera cent ans de plus de solitudeSi te vas serán cien años más de soledad
(Si tu pars) si tu restes, toute ma douleur s'oubliera(Si te vas) si te quedas, todo mi dolor se olvidará
Cette guerre ne me dira jamais si tu reviendras... à mes côtés (à mes côtés)Esta guerra nunca me dirá si volverás... a mi lado (a mi lado)
Rien de plus beau que de te rêver près de moiNada más hermoso que soñarte junto a mí
Parce que ta présence est la couleur pour vivrePorque tu presencia es el color para vivir
C'est pourquoi je te demande de ne pas t'éloigner plus, mon âme (mon âme)Es por eso que te pido no te alejes más, alma mía (alma mía)
Si tu pars, le soleil s'en ira sans dire adieuSi te vas el sol se irá sin decir adiós
Et tant de clarté ne sera qu'une illusionY tanta claridad será tan solo ilusión
Si tu n'es pas là, ma peau ne sentira jamais la chaleurSi no estás, mi piel jamás sentirá el calor
Et je me retrouverai sans plus dans la perditionY yo me encontraré sin mas en la perdición
Si tu pars, la mer bleue ne pourra pas grandirSi te vas el mar azul no podrá crecer
Et personne ne la verra revenir audacieuse comme hierY nadie lo verá volver audaz como ayer
Parce que tu es en moi, l'histoire pourra changerPorque estás en mí, la historia podrá cambiar
Mon temps commencera à battre, ma vie, si tu es làMi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
Ooh-oh-ooh-ohOoh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-ohOoh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-ohOoh-oh-ooh-oh
Si tu pars, la mer bleue ne pourra pas grandirSi te vas el mar azul no podrá crecer
Et personne ne la verra revenir audacieuse comme hierY nadie lo verá volver audaz como ayer
Parce que tu es en moi, l'histoire pourra changerPorque estás en mí, la historia podrá cambiar
Mon temps commencera à battre, ma vie, si tu es làMi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahyre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: