Transliteración y traducción generadas automáticamente
えぇねんで (ENENDE)
Ai Haruna
Está Bien (ENENDE)
えぇねんで (ENENDE)
Escondo las lágrimas con la mano derecha
流す涙を右手で隠す
nagasu namida wo migi te de kakusu
Deja de mentir, tus hombros tiemblan
嘘はおよしよ 震える肩が
uso wa oyoshi yo furueru kata ga
Llora en el espejo
鏡の中で泣いている
kagami no naka de naite iru
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? Dímelo
どうした どうした 言ってごらん
dou shita dou shita itte goran
Oye, oye, oye tú
ちょいと ちょいと ちょいとお前さん
choito choito choito omae san
No deberías hacer esa cara
そんな顔しちゃいけないよ
sonna kao shichai kenai yo
La vida tiene sus altibajos
人生ってやつはいろいろあるさ
jinsei tte yatsu wa iroiro aru sa
Todos
みんな
minna
Está bien ser uno mismo
自分らしくてええねんで
jibun rashikute ee nen de
No tienes que compararte con nadie (ah, ahí va)
誰かと比べなくてええねんで (あ、よいしょ)
dareka to kurabenakute ee nen de (a, yoisho)
No hay prisa, está bien
急がなくてもええねんで
isoganakute mo ee nen de
Tu propio paso es el adecuado
自分の歩幅がちょうどええねんで
jibun no hohaba ga choudo ee nen de
Con lágrimas y sonrisas, así es como vamos
涙と笑顔 まぜこぜでこう
namida to egao maze koze de kou
La vida es solo una vez
人生一度の人生
jinsei ichido no jinsei
Un viaje interminable de encuentros y despedidas
出会い 別れの果てなき旅路
deai wakare no hatenaki tabiji
El amor y el trabajo son momentos únicos
恋も仕事も一期一会さ
koi mo shigoto mo ikigai ichie sa
Entonces, solo sé sincero
ならば素直になればいい
naraba sunao ni nareba ii
Ten grandes, grandes sueños
でっかいでっかい夢を持て
dekkai dekkai yume wo mote
Oye, oye, oye tú
ちょいと ちょいと ちょいとお前さん
choito choito choito omae san
¿A dónde vas tan rápido?
そんな急いで何処行くの
sonna isoide doko iku no
La vida no se va a escapar
人生ってやつは逃げちゃいかない
jinsei tte yatsu wa nigechai kanai
Mira hacia arriba, observa el cielo
上を向いて空みてごらん
ue wo muite sora mite goran
Hoy las estrellas se ven hermosas
星空が今日はきれいに見えた
hoshizora ga kyou wa kirei ni mieta
Una estrella fugaz en el cielo del este
東の空に流れ星
tou no sora ni nagareboshi
Archoina choiná
アーチョイナチョイナ
āchōi na chōi na
La noche se va
夜が空ける
yoru ga akeru
El sol brilla para todos
お天道さまは平等で
otentou sama wa byoudou de
Ilumina el camino bajo tus pies
足下を明るく照らしてんで
ashimoto wo akaruku terashiten de
Vamos a mezclar amor y paz
愛も平和も まぜこぜでいこう
ai mo heiwa mo maze koze de ikou
La vida es solo una vez
人生一度の人生
jinsei ichido no jinsei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: