Transliteración y traducción generadas automáticamente

雨が満ちれば (If Filled With Rain)
Ai Higuchi (ヒグチアイ)
Wenn der Regen fällt
雨が満ちれば (If Filled With Rain)
Der zerbrochene Alltag
崩れた日常
kuzureta nichijou
Kurz vor der Aufgabe
諦めた矢先
akirame ta yasaki
Wusste ich nur, dass ich
誰かの悪意に
dareka no akui ni
Von jemandes Bosheit getroffen wurde
降られただけと知る
furareta dake to shiru
Warum wurde ausgerechnet ich gewählt?
わたしはなんで選ばれたの?
watashi wa nande erabareta no
Habe ich etwas Schlechtes getan? War ich nicht gut genug?
悪いことしたの?いけなかったの?
warui koto shita no? ikenakatta no
Renne, bis der graue Himmel sich ausbreitet
走れ 曇天が満ちるまで
hashire dōten ga michiru made
Renne, bis das Herz stillsteht
走れ 心臓が止まるまで
hashire shinzou ga tomaru made
Wenn ich den Hass nicht weiter verspüre
憎み続けなければ
nikumi tsuzukenakereba
Verliere ich den Sinn des Lebens
生きる意味さえ失う
ikiru imi sae ushinau
Von diesem Gestank beherrscht
こんな悪臭に支配され
konna akushuu ni shihai sare
Kann ich nur der Verlangen nach Vergebung widerstehen
ただただ赦したい欲に抗え
tada tada yurushitai yoku ni aragae
Denkend an den Feind, den ich verfluchen sollte
恨むべき敵を想い
uramu beki teki wo omoi
Schlafe ich auch heute
今日も眠る
you mo nemuru
Leere durch und durch
空っぽだ
karappo da
Der geöffnete Regenschirm
開いた差し傘
aita sashigasa
Obwohl ich es nicht kann
下手くそなくせに
hetakuso na kuse ni
Neigst du dich zu mir
わたしに傾けて
watashi ni katamukete
Deine Farben nehmen zu
あなたの色が増す
anata no iro ga masu
Sanftheit und Schwäche sind Gegensätze
優しさと弱さは対
yasashisa to yowasa wa tai
Ich ertrinke im Wetterregen
溺れていく そぞろ雨のせい
oborete iku sozoro ame no sei
Für den Preis des Glücks
しあわせになる対価のため
shiawase ni naru taika no tame
Wenn ich dich vergesse, ist es besser
あなたを忘れるぐらいなら
anata wo wasureru gurai nara
Dann könnte ich kein Glück erleben
しあわせになんてなれなくていい
shiawase ni nante narenakute ii
Wenn ich nur hassen, verarmen und verderben könnte
憎んで荒んで腐ってしまえば
nikunde suande kusatte shimaeba
Dann würde ich doch leben
ただ生きてることを
tada ikiteru koto wo
Mit Verachtung für mich selbst
蔑んでくれるでしょう
sambande kureru deshou
Erwarte nichts von mir
期待しないで
kitai shinaide
Ich bin
わたしが
watashi ga
Ich selbst
わたしに
watashi ni
Für mich
わたしを
watashi wo
Renne, bis der dumpfe Schmerz nachlässt
走れ 鈍痛が止まるまで
hashire dubutsu ga tomaru made
Renne, bis das Herz stillsteht
走れ 心臓が止まるまで
hashire shinzou ga tomaru made
Wenn ich den Hass nicht weiter verspüre
憎み続けなければ
nikumi tsuzukenakereba
Verliere ich den Sinn des Lebens
生きる意味さえ失う
ikiru imi sae ushinau
Von diesem Gestank beherrscht
こんな悪臭に支配され
konna akushuu ni shihai sare
Kann ich nur der Verlangen nach Vergebung widerstehen
ただただ赦したい欲に抗え
tada tada yurushitai yoku ni aragae
Denkend an den Feind, den ich verfluchen sollte
恨むべき敵を想い
uramu beki teki wo omoi
Schlafe ich auch heute
今日も眠る
you mo nemuru
Es wäre besser, ich wäre leer geblieben
空っぽなままだったらよかったな
karappo na mama dattara yokatta na
Der Regen wird aufhören, denn es gibt Leben.
雨は止む 命あるものだから
ame wa yamu inochi aru mono dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Higuchi (ヒグチアイ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: