Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eighteen's Days
Ai Kawashima
Días de Dieciocho
Eighteen's Days
Al atardecer de los 18 siempre tomo un camino diferente
18(じゅうはち)のゆうぐれ いつもとちがうさかみち
18(juuhachi) no yuugure itsumo to chigau sakamichi
Rompo las piedras y salto, un pájaro solitario pasa volando
いしころけってとばしていちわのとりがすぎる
ishi koro kette tobashite ichiwa no tori ga sugiru
En aquel entonces, cuando era como yo, aún era un niño
あのころのぼくみたいにこどもだったときはまだ
ano koro no boku mitai ni kodomo datta toki wa mada
¿Estaba mordiendo alas que parecían a punto de romperse?
おれそうなつばさをかみしめてたのか
oresou na tsubasa wo kamishimeteta no ka
Entre la adultez y la niñez, no puedo escapar
おとなとこどものはざまににげだせないでいる
otona to kodomo no hazama nigedasenaide iru
Me siento derrotado junto con la ansiedad
ふあんとかともにまけそうになっている
fuan toka tomo ni makesou ni natte iru
El cielo azul de los 18 es más hermoso que el año pasado
18(じゅうはち)のあおぞらきょねんよりもきれいさ
18(juuhachi) no aozora kyonen yori mo kirei sa
Mis lágrimas insignificantes son recibidas
ちっぽけなぼくのなみだうけとめてくれる
chippoke na boku no namida uketomete kureru
No necesito señales como un mapa roto
やぶれたちずのようにめじるしはいらないよ
yabureta chizu no you ni mejirushi wa iranai yo
Incluso el camino atractivo a veces tiene giros inesperados
ひかれてるせんろみちもたまにはまがりかど
hikareteru senromichi mo tama ni wa magarikado
Las películas que he visto recientemente son un poco sentimentales
さいきんみたえいがはすこしSENCHIMENTARUで
saikin mita eiga wa sukoshi SENCHIMENTARU de
Mi corazón latente late ligeramente apretado
いきてるぼくのこころがちいさくKYUNとゆれる
ikiteru boku no kokoro ga chiisaku KYUNto yureru
Aunque soy un soñador travieso sin un solo sueño
いたずらなゆめひとつももてなかったぼくだけど
itazura na yume hitotsu mo motenakatta boku dakedo
Intenté pensar en mis verdaderos sentimientos
ほんとうのきもちをかんがえてみたよ
hontou no kimochi wo kangaete mita yo
Un gato callejero pasa llorando suavemente
とおりすぎののらねこちいさくないている
toorisugari no noraneko chiisaku naite iru
Algún día partiré de esta ciudad
いつかはたびだつよこのまちをぬけだして
itsuka wa tabidatsu yo kono machi wo nukedashite
El cielo estrellado de los 18 se mueve hoy también
18(じゅうはち)のほしぞらきょうもせいざがうごく
18(juuhachi) no hoshizora kyou mo seiza ga ugoku
Tierra, el mismo viento, por favor ven a mí
ちきゅうじょうおなじかぜよどうかまいおりて
chikyuujou onaji kaze yo douka maiorite
¿Dónde está la meta? Está en mi corazón
GO-RUはどこにある?ぼくのこころのなかさ
GO-RU wa doko ni aru? boku no kokoro no naka sa
Aunque sea el último, cortaré la cinta y seguiré adelante sudando
さいごでもTE-PUきってがんばるあせながそう
saigo demo TE-PU kitte ganbaru ase nagasou
El futuro de los 18 seguramente no será solitario
18(じゅうはち)のみらいはきっとひとりじゃないよ
18(juuhachi) no mirai wa kitto hitori ja nai yo
Si me rindo, perderé todo en ese momento
あきらめちゃそこでぜんぶなくしてしまうよ
akiramecha soko de subete nakushite shimau yo
Era un pájaro que no volaba, era cobarde
とばないとりだったおくびょうなぼくだった
tobanai tori datta okubyou na boku datta
Con las alas del corazón, volaré, ahora es cuando puedo despegar
こころのつばさでとぶよいまこそはばたける
kokoro no tsubasa de tobu yo ima koso habatakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Kawashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: