Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shigure
Ai Kawashima
Llovizna
Shigure
En algún momento, los recuerdos se desvanecieron
いつのまになくしてたおもいで
Itsu no ma ni nakushiteta omoide
El tiempo que pasa se convierte en lágrimas
うつりゆくときがなみだにかわる
Utsuri yuku toki ga namida ni kawaru
Bajo esta lluvia que comienza
ふりだしたこのあめにむじょうにも
Furi dashita kono ame ni mujou ni mo
El cielo despejado se extiende
かわいたそらがひろがっていく
Kawaita sora ga hirogatte iku
Solo anhelaba la libertad egoísta
わがままなじゆうだけのぞんでいた
Wagamama na jiyuu dake nozonde ita
Repitiendo tonterías y recuerdos
おろかなかこかえして
Orokana kako kaeshite
La luz que derrite el corazón frío
つめたいこころをとかすひかりが
Tsumetai kokoro wo tokasu hikari ga
Solo la quería
ただほしかったから
Tada hoshi katta kara
Las estaciones fluyen y el otoño llega
きせつはながれながれあき
Kisetsu wa nagare nagare aki
El corazón duele y se entristece, es invierno
こころはいたみいたんでふゆね
Kokoro wa itami itande fuyu ne
La llovizna que comienza después de mí
わたしのちにふりだすしぐれ
Watashi no chi ni furi dasu shigure
Por favor, no caigas en cascada
ぱらぱらとどうかふりやんで
Parapara to douka furi yande
La ansiedad se vuelve pesada en esta casa
あしどりがおもくなるこのいえじ
Ashidori ga omoku naru kono ieji
Un corazón lleno de agujeros se enfría
すきまだらけのこころがすさぶ
Sukima darake no kokoro ga susabu
Las señales del futuro destrozado
こわされたゆくさきのめじるしも
Kowasareta yukusaki no mejirushi mo
Están atadas a una cadena invisible
みえないくさりにしばられてる
Mie nai kusari ni shibarareteru
Los momentos que no regresan son conmovedores
もどってこないときがいじらしい
Modotteko nai toki ga ijirashii
El sonido del dulce amor se desvanece
ひびいてくあまおと
Hibiiteku amaoto
Quería que alguien me recibiera
だれかにうけとめてほしかった
Dareka ni uketomete hoshikatta
Quería transmitir mi soledad
さびしいってつたえたかったから
Sabishii tte tsutaetakatta kara
Las estaciones fluyen y el otoño llega
きせつはながれながれあき
Kisetsu wa nagare nagare aki
El corazón se entristece y se congela, es invierno
こころかなしみくやんでふゆね
Kokoro kanashimi kuyande fuyu ne
La llovizna que comienza después de mí
わたしのちにふりだすしぐれ
Watashi no chi ni furi dasu shigure
Por favor, no golpees con fuerza
ぱらぱらとたたきつけないで
Parapara to tatakitsuke nai de
En medio de una soledad sin sentido
とりとめもないこどくのなか
Toritome mo nai kodoku no naka
Escuché una sola voz
ひとすじのこえきいた
Hitosuji no koe kiita
En algún día, en este corazón
いつのひかこのこころに
Itsu no hi ka kono kokoro ni
Quería poner un paraguas
かさをさしてほしかったから
Kasa wo sashite hoshikatta kara
Repetir
Repeat
Repeat
Las estaciones fluyen y llega la primavera
きせつはながれながれはる
Kisetsu wa nagare nagare haru
El corazón siempre está, siempre es invierno
こころはいつもいつでもふゆね
Kokoro wa itsumo itsudemo fuyu ne
La llovizna que comienza después de mí
わたしのちにふりだすしぐれ
Watashi no chi ni furi dasu shigure
Por favor, no caigas en cascada
ぱらぱらとどうかふりやんで
Parapara to douka furi yande
Por favor, llueve
おねがいふりやんでください
Onegai furi yande kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Kawashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: