Transliteración y traducción generadas automáticamente
Keep On
Ai Maeda
Sigue adelante
Keep On
No mires hacia atrás, sigamos corriendo bajo el sol del día
ふりむかないで はしりつづけよう sunshine day
furimukanaide hashiritsuzukeyou sunshine day
No puedo ser vencido por el dolor resbaladizo, es una aventura
すりむいた いたみに まけられない adventure
surimuita itami ni makerarenai adventure
Enfrentémoslo, no tengo miedo de mi futuro
たちむかおう おそれることはない my future
tachimukaou osoreru koto wa nai my future
Tu sonrisa me da humedad en la garganta seca
かわいた のどに うるおいをくれる your smile
kawaita nodo ni uruoi wo kureru your smile
Dentro de mi corazón, está el cobarde que vive
こころの おくに すんでる よわむしの じぶんに
kokoro no oku ni sunderu yowamushi no jibun ni
Debo despedirme y volver a ser fuerte
わかれつげ また ひとつ つよくなれるはずさ
wakare tsuge mata hitotsu tsuyoku nareru hazu sa
Ahora es el momento de tener el coraje de volar
いまこそ とびたつ ゆうきをもって
ima koso tobitatsu yuuki wo motte
Extendiendo las alas del corazón hacia un futuro aún no visto
こころの はね ひろげて まだみぬ みらいへ
kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
Desde ahora, mirando hacia el cielo sin fin
いまから はてしない そらへ むかって
ima kara hateshinai sora e mukatte
Apenas hemos comenzado, es una aventura hacia los sueños
まだ はじまったばかりさ ゆめへの ぼうけん
mada hajimatta bakari sa yume e no bouken
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Agarra mi mano, vamos a volar hacia el cielo nocturno azul
きみの てを にぎり さあ とびたとう blue night sky
kimi no te wo nigiri saa tobitatou blue night sky
Tu voz brillante y tu sonrisa son un paraíso deslumbrante
あかるい こえと えがおが まぶしい paradise
akarui koe to egao ga mabushii paradise
Aunque me pierda en la oscuridad, no me rendiré, no perderé
くらやみの なか まよっても あきらめない まけないさ
kurayami no naka mayottemo akiramenai makenai sa
Debería poder encontrar un rayo de luz
ひとすじの ひかりを みつけられるはずさ
hitosuji no hikari wo mitsukerareru hazu sa
¡No hay tiempo para mostrar lágrimas!
なみだを みせる ひまはない!
namida wo miseru hima wa nai!
Desde ahora, no mostraré lágrimas
いまから なみだは みせないように
ima kara namida wa misenai you ni
Abriendo los ojos del corazón hacia un futuro aún no visto
こころの ひとみ ひらいて まだみぬ みらいへ
kokoro no hitomi hiraite mada minu mirai e
Ahora es el momento de tener la fuerza para creer
いまこそ しんじる つよさをもって
ima koso shinjiru tsuyosa wo motte
Siempre tengo el coraje de levantarme
いつでも たちあがれる ゆうきをもってる
itsudemo tachiagareru yuuki wo motteru
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Inclinándome hacia abajo, no puedo avanzar
うつむいて かたおとしちゃ たどりつけない
utsumuite kata otoshicha tadoritsukenai
Hacia una meta maravillosa llena de esperanza
きぼうに みちた すてきな ゴールに
kibou ni michita suteki na gooru ni
¡Sigamos corriendo, sigamos desafiando, nos volveremos más fuertes!
はしりつづけよう いどみつづけよう つよくなれるさ!
hashiritsuzukeyou idomitsuzukeyou tsuyoku nareru sa!
Ahora es el momento de tener el coraje de volar
いまこそ とびたつ ゆうきをもって
ima koso tobitatsu yuuki wo motte
Extendiendo las alas del corazón hacia un futuro aún no visto
こころの はね ひろげて まだみぬ みらいへ
kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
Desde ahora, mirando hacia el cielo sin fin
いまから はてしない そらへ むかって
ima kara hateshinai sora e mukatte
Apenas hemos comenzado, es una aventura hacia los sueños
まだ はじまったばかりさ ゆめへの ぼうけん
mada hajimatta bakari sa yume e no bouken
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Maeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: