Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 287

Yuuhi No Yakusoku

Ai Maeda

Letra

Versprechen der Abenddämmerung

Yuuhi No Yakusoku

Ich habe versprochen, dass wir immer zusammen sein werden, bei diesem Sonnenuntergang.
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara

Ich möchte dich jetzt sehen, bitte sag mir, was du fühlst.
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne

Plötzlich bist du in mein einsames Herz gekommen,
ひとりぼっちのこころにとつぜんとびこんできた
Hitoribotchi no kokoro ni totsuzen tobikonde kita

hast die kleinen Dinge, die ich wollte, sanft umarmt.
すこしいたかったことやさしくつつんでくれた
Sukoshi itakatta koto yasashiku tsutsunde kureta

So etwas Überraschendes habe ich noch nie erlebt,
こんなにはっとすることははじめてだから
Konna ni hotto suru koto wa hajimete dakara

ich möchte diese Wärme leise in meine Tasche stecken und weitergehen.
そのぬくもりをそっとぽけっとにつめこんであるいていきたい
Sono nukumori o sotto poketto ni tsume konde aruite ikitai

Ich habe versprochen, dass wir immer zusammen sein werden, bei diesem Sonnenuntergang.
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara

Wenn ich einsam bin, schaue ich auf das sich ausbreitende Orange,
さびしいときもひろがるおれんじをながめて
Sabishii toki mo hirogaru orenji o nagamete

ich bin mir sicher, es wird alles gut, der Sonnenuntergang flüstert es mir zu.
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひがささやいてくれる
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga sasayaite kureru

Ich möchte dich jetzt sehen, bitte sag mir, was du fühlst.
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne

Mit deinem schönsten Lächeln, das du am meisten liebst,
あなたがいちばんすきなさいこうのえがおで
Anata ga ichiban suki na saikou no egao de

möchte ich jeden Tag mein Bestes geben, um dich zu empfangen.
むかえられるようにわたしもまいにちがんばっていきたい
Mukaerareru you ni watashi mo mainichi ganbatte ikitai

Ich habe versprochen, dass wir immer zusammen sein werden, bei diesem Sonnenuntergang.
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutoo issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara

Auch wenn ich schwach werde, umarme ich das schöne Orange,
くじけそうでもきれいなおれんじをだきしめ
Kujikesou demo kirei na orenji o dakishime

ich bin mir sicher, es wird alles gut, der Sonnenuntergang hat es mir beigebracht.
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひがおしえてくれたの
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga oshiete kureta no

Wenn ich daran glaube, wird dieses Gefühl mich auf jeden Fall erreichen.
しんじていればそのきもちはかならずとどくって
Shinjite ireba sono kimochi wa kanarazu todokutte

Ich habe versprochen, dass wir immer zusammen sein werden, bei diesem Sonnenuntergang.
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara

Selbst wenn wir weit entfernt sind, fühle ich dasselbe Orange,
とおくにいてもおなじおれんじをかんじて
Tooku ni itemo onaji orenji o kanjite

ich bin mir sicher, es wird alles gut, denn der Sonnenuntergang verbindet uns.
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひはつながってるから
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi wa tsunagatteru kara

Ich werde nicht mehr weinen, unser Herz der Liebe strahlt.
もうなかないよふたりのあいこころをてらしてる
Mou nakanai yo futari no ai kokoro o terashiteru

Unser Herz der Liebe strahlt.
ふたりのあいこころをてらしてる
Futari no ai kokoro o terashiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Maeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección