Transliteración y traducción generadas automáticamente
Happy Smile
Ai Maeda
Happy Smile
Happy Smile
Even in the morning light, it feels like a good dream
朝の光の中でも、いい夢みたい
Asa no hikari no naka demo, ii yume mitai
When we're walking together, we’re invincible
二人一緒に歩けば、無敵よ
Futari isshoni arukeba, muteki yo
We’re like flowers with a sweet fragrance, that’s us
甘い香りのする花、私たちよ
Amai kaori no suru hana, watashi tachi yo
Today I have a joyful feeling, isn’t it strange?
今日も嬉しい予感だわ、不思議ね
Kyou mo ureshii yokan dawa, fushigi ne
No way! I don’t want that
ダメよ!イヤよ
DAME yo! IYA yo!
I’ve gotta make sure I look sharp
しっかりオシャレしなくちゃ
Shikkari OSHARE shinakku cha
As long as I can keep smiling, I’ll be happy
いつでも笑顔でいれたら幸せだから
Itsudemo egao de iretara shiawase dakara
Gathering lots of beautiful things
綺麗なものの、たくさん
Kirei namo no, takusan
To have around me
周りに集めておこう
Mawari ni atsumete okou
After all, keeping a smile is the best
やっぱり笑顔でいるのが最高だから
Yappari egao de iru no ga saiko dakara
I love having fun
楽しいことが好き
Tanoshii koto ga suki
See, it’s a happy smile
ほら、ハッピースマイル
Hora, Happy Smile
(Hey hey, Palmon
(ねえねえ、パルモン
(Neenee, PARUMON
What is it, Mimi?
何、ミミ
Nani, MIMI?
Let’s play a staring game
睨めっこしましょ
Niramekko shimasho
Okay, I won’t lose
オッケー、負けないわよ
OKKEE, makenai wa yo
The one who laughs loses, you know
笑った方が負けだからね
Waratta hou ga make dakara ne
Yeah
うん
Un
Here we go
行くわよ
Iku wa yo
Okay, on three
うん、せーの
Un, se-no
Huh, wow
ふーん、うわ
Fu-n, uwa
Coochie coochie, ha ha ha ha ha
くちゅくちゅ くちゅくちゅ、はははははは
Kuchukuchu Kuchukuchu, hahahahahaha
Whoa, that’s a foul, Palmon)
うわーーー、もう、反則よ、パルモン)
Uwaaaa, mou, hansoku yo, PARUMON)
The days we helped each other are in my heart
二人助け合った日々は、胸の中
Futari tasuke atta hibi wa, mune no naka
I’m really worried about you, from afar
とても心配してるの、遠くで
Totemo shinpai shiteru no, tooku de
Even if we can’t be close, we’re still friends
寄り添いられなくたって、友達でしょ
Sobai irarenaku tatte, tomodachi desho
Winking at the two of us in the photo
写真の中の二人に、ウィンクよ
Shashin no naka no futari ni, UiNKU yo
So nice! So cute
素敵!可愛い
Suteki! Kawaii!
Let’s go to our favorite place
お気に入りの場所へ行こう
Oki ni iri no basho e ikou
Sometimes, there are times when I can’t stop crying
たまには涙が止まらないこともあるわ
Tamani wa namida ga tomaranai kotomo aru wa
After crying my heart out
思い切り泣いたら
Omoi kiri naitara
I feel refreshed
心あらわれ手繰わね
Kokoro araware tekuwa ne
Sometimes I get a bit blue
ときどきブルーな気持ちになったりするわ
Toki doki BURUU na kimochi ni nattari suru wa
But I still believe
それでも信じてる
Sore demo shinjiteru
Come on, happy smile
さあ、ハッピースマイル
Saa, Happy Smile
Repeat
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Maeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: