Transliteración y traducción generadas automáticamente
planetariun
Ootsuka Ai
Planetario
planetariun
yuuzuku yo, mostrando tu rostro desapareciendo
ゆうづくよかおだすきえてくこと
yuuzuku yo kao dasu kieteku koto
una voz lejana, lejana
ものごえとおくとおく
monogoe tooku tooku
en algún lugar de este cielo estás
このそらのどこかにきみがいるんだの
kono sora no dokokani kimiga irunda no
en el verano, escapamos juntos al mar
なつのほうが、うみふたりでぬけだした
natsu no houga,umi futaride nukedashita
en este parque encontré esa tranquilidad
このこうえんでみつけたあのせいさ
kono kouen de mitsuketa ano seisa
de alguna manera lo recuerdo
なんでかおぼえている
nandeka oboeteiru
aunque no nos veamos, grabo en mi memoria
あえなくてもきおくをたとえて
aenakutemo kioku o tatoote
quiero ver tu felicidad
おなでしあわせをみたいんだ
onadi shiawase o mitaiinda
junto con ese aroma, las flores se abren
あのかおりともにはなびが
ano kaori to tomo ni hanabiga
el planetario se abre
ぱ~とひらく
pa~to hiraku
Quiero ir a donde estás
いきたいよきみのところへ
ikitaiyo kimi no tokoroe
deseo salir corriendo ahora mismo
いますぐかけだしていきたいよ
imasugu kakedashite ikitaiyo
en la oscuridad no veo nada
まーくらでなにもみえない
maakura de nanimo mienai
aunque tenga miedo, está bien
こわくてもだいじょうぶ
kowakutemo daijyobu
cuántas estrellas en el cielo que no puedo contar
かぞえきれないほしぞらが
kazoe kirenai hoshizora ga
aún están aquí mismo
いまもすぐここにあるんだよ
ima mo sugu koko ni arundayo
no llores, recuerdo cuando lo vi contigo
なかないよむかしきみとみた
nakanaiyo mukashi kimi to mita
ese hermoso cielo desde entonces
きれいなそらだあたから
kireina sora daata kara
esos ojos que brillan, tus oídos fuertes
あのみちがふひびいたつよめたみみ
ano mitiga fuhibiita tsuyometa mimi
recordando tu gran figura
みおぼえるおおきなきみ
mioboeru ookina kimi
mirando hacia arriba, ¿no lo piensas también?
みおかげをみつめておもうのです
miokague o mitsumete omou no desho
incluso si no cambias, eres único
でぃーともかわらないはすなのに
diito mo kawaranai hasu na noni
los sentimientos dolorosos se hinchan
せつないきもちふくらんでく
setsunai kimoti fukurandeku
cuánto pensé en ti, ya no estás aquí
どんなにおもったてきみはあーもういない
donna ni omoota te kimi wa a- mou inai!
Quiero ir a tu lado
いきたいよきみのそばに
ikitai yo kimi no soba ni
aunque sea un poco, aunque sea un poco
ちいさくてもちいさくても
tiisaku temo tiisaku temo
te amo más que a nadie
いちばんにきみがすきだよ
itiban ni kimi ga sukidayo
puedo ser fuerte
つよくいられる
tsuyoku irareru
mis deseos se convierten en estrellas fugaces
ねがいもながれぼしに
negai mo nagareboshi ni
solo con palabras y sentimientos
そーととなかみだけれど
sooto to nakami dakeredo
no llores, ¿llegarán?
なかないよとどくだろう
nakanaiyo todoku darou
al hermoso cielo
きれいなおそらに
kireina osora ni
aunque no nos veamos, grabo en mi memoria
あえなくてもきおくをたとえて
aenakutemo kioku o tatoote
quiero ver tu felicidad
おなでしあわせをみたいんだ
onadi shiawase o mitaiinda
junto con ese aroma, las flores se abren
あのかおりともにはなびが
ano kaori to tomo ni hanabi ga
el planetario se abre
ぱ~とひらく
pa~ to hiraku
Quiero ir a donde estás
いきたいよきみのところへ
ikitaiyo kimi no tokoro e
agarrando tu mano suavemente
ちいさなてをにぎりしめて
tiisa na te o niguirishimete
deseo llorar, eso es, ese hermoso cielo desde entonces
なきたいよそれはそれはきれいなそらだ
nakitaiyo sorewa sorewa kireina sora daata
mis deseos se convierten en estrellas fugaces
ねがいもながれぼしに
negai mo nagareboshini
solo con palabras y sentimientos
そーととなえてみたけれど
sooto to naete mita keredo
quiero llorar, estos sentimientos que no llegan
なきたいよとどかないおもいを
nakitaiyo todokanai omoi o
a este cielo
このそらに
kono sorani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ootsuka Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: