Transliteración y traducción generadas automáticamente
Himawari
Ootsuka Ai
Himawari
いつもわらってげんきでげんきであたしはそうみえてる?みせてるItsumo waratte genki de genki de atashi wa sou mieteru? miseteru
だってなつのたいようはこんなにもあかるいけどなつのつきはDatte natsu no taiyou wa konnani mo akarui kedo natsu no tsuki wa
どこかせつないさみしいよあなたがいないとこんなにもDokoka setsunai samishii yo anata ga inai to konnani mo
いつもだいじょうぶだよってきずついてないふりしてるむりしてるItsumo daijoubu dayotte kizutsuite nai furi shiteru muri shiteru
だってしんじたいっておもえることだいじにしたかったからだよDatte shinjitaitte omoeru koto daiji ni shitakatta kara da yo
だけどさみしいよあなたがいないとこんなにもDakedo samishii yo anata ga inai to konnani mo
あいたくてどうしようもないおもいはあしたのそらにきえていくaitakute doushiyou mo nai omoi wa ashita no sora ni kiete yuku
かぜにゆれるひまわりずっとそばにいるよKaze ni yureru himawari zutto soba ni iru yo
なきむしだよぜんぜんよわいよまだまだちいさいよだけどうえをむいてNakimushi da yo zenzen yowai yo madamada chisai yo dakedo ue o muite
あのほしにとどいたらってきぼうをすててるわけじゃないAno hoshi ni todoita ratte kibou o suteteru wake janai
まってることはとてもこどくでMatteru koto wa totemo kodoku de
どんなにきびしいひざしがつづいてもおわらなくてもDonna ni kibishii hizashi ga tsuzuite mo owaranakute mo
かれることのないあいじょうもってるのはひとりひとのこころKareru koto no nai aijyou mottteru no wa hitori hitori no kokoro
いつわりのないきもちをあなたにぶつけてみたいItsuwari no nai kimochi o anata ni butsukete mitai
ありがとういろんなささえてくれることばにそしてArigatou ironna sasaete kureru kotoba ni soshite
たったひとりのあなたにTatta hitori no anata ni
かぜにゆれるひまわりずっとそばにいるよKaze ni yureru himawari zutto soba ni iru yo
だいすきといえたらこわがらずもっとDaisuki to ietara kowagarazu motto
つよいあたしがいたならTsuyoi atashi ga itanara
うそなんてつかなくてもよかったのにUso nante tsukakute mo yokatta no ni
Girasol
Siempre sonriendo, ¿me veo feliz de verdad? mostrando
Porque el sol de verano es tan brillante pero la luna de verano
En algún lugar es triste y solitaria, sin ti es así de
Siempre está bien, pretendiendo que no estoy herida, es forzado
Porque quería creer en ti, era importante para mí
Pero es solitario, sin ti es así de
*Queriendo verte, no hay nada que pueda hacer, mis sentimientos desaparecerán en el cielo de mañana
El girasol mece en el viento, siempre estaré a tu lado
Soy una llorona, completamente débil, aún pequeña, pero levantando la cabeza
No es que haya abandonado la esperanza que llegó a esa estrella
Es muy solitario esperar
No importa cuán fuerte sea el sol abrasador, no importa cuánto dure
Lo que no se marchita es el amor, cada uno tiene su propio corazón
Quiero chocar mis sentimientos sinceros contigo
Gracias por todas las palabras de apoyo y
Solo a ti
El girasol mece en el viento, siempre estaré a tu lado
Si pudiera decirte que te amo, sin miedo, más valiente
Si pudiera ser más fuerte
Aunque mentir fuera más fácil...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ootsuka Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: