Traducción generada automáticamente
Sakuranbo
Ootsuka Ai
Sakuranbo
Aishi au futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Techou hiraku to mou ni nen tatsu naatte
Yappa jikkan suru ne nanda ka teretari suru ne
Souiya hidoi koto mo saretashi
Hidoi koto mo yuttashi
Naka mi ga ippai tsumatta amai amai mono desu
Naki naki no ichi nichi ya jitensha no tabi ya
Kaki arawasenai
Datte ooin da mon!!
Egao saku kimi totsuna gattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishi au futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Moratta mono wa sou ai o kanji
Ageta mono wa mochiron zenryoku no ai desu
Yappa ii mon da yo ne kyoudou sagyou batsu geemu
Omoi ga kenaku rekishi wa sara ni fukai keredo
Hitotsu demo kakete tara tondemo naku
Tarinai tarinai! tarinai!! futari no kizune
Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi toori mirai o yosou suru no nara
Aishi au futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Egao saku kimi totsuna gattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishi au futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
(mou ikkai!!)
Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi toori mirai o yosou suru no nara
Aishi au futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Aishi au futari itsu no toki mo
Aishi au futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Note
- ending theme to the variety show "mecha mecha iketeru!" in 2004.
Cherry Blossom
You and I, in love, under a happy sky
Side by side, you and I, like cherry blossoms
When I open my notebook, it’s already been two years
I can feel it, right? It’s like I’m blushing
Yeah, there’ve been some rough times
Some tough times too
But I’m filled with sweet, sweet feelings
Crying through the days, biking around
Can’t express it all
There’s just so much of it!!
Your smiling face, I want to hold tight
If there’s something over there that I can see
You and I, in love, under a happy sky
Side by side, you and I, like cherry blossoms
What I’ve received is the feeling of love
What I’ve given is, of course, love with all my might
It’s a good thing, right? Teamwork is a game
Feelings are intense, history runs deep
If we miss even one, it’s a disaster
Not enough, not enough! Not enough!! Our bond
Your smiling face, I want to hold tight
If we can predict the future as we go
You and I, in love, anytime
Side by side, you and I, like cherry blossoms
Your smiling face, I want to hold tight
If there’s something over there that I can see
You and I, in love, under a happy sky
Side by side, you and I, like cherry blossoms
(One more time!!)
Your smiling face, I want to hold tight
If we can predict the future as we go
You and I, in love, anytime
Side by side, you and I, like cherry blossoms
You and I, in love, anytime
You and I, in love, anytime
Side by side, you and I, like cherry blossoms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ootsuka Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: