Transliteración y traducción generadas automáticamente

Coco natsu Vacation
Ai Otsuka
Vacaciones de verano en Coco Natsu
Coco natsu Vacation
De la mañana a la noche (siempre de vacaciones)
あさからばんまで (ずっと vacation)
asa kara ban made (zutto vacation)
Mi corazón y mi cuerpo (siempre de vacaciones)
こころもからだも (ずっと vacation)
kokoro mo karada mo (zutto vacation)
Parece que bailaré hasta el amanecer en la arena
おどれてしまいそうだビーチサンダルでフラダンス
odoreteshimai sou da bi-chi sandaru de fura dansu
En cualquier lugar está bien (siempre de vacaciones)
どこもかしこも (ずっと vacation)
doko mo ka shikomo (zutto vacation)
Incluso las cosas malas (siempre de vacaciones)
いやのことさえ (ずっと vacation)
iya no koto sae (zutto vacation)
Parece que olvidaré, aplaudiendo y cantando en la noche
わすれてしまいそうだてをたたいてうたうよる
wasureteshimai sou da te o tataite uta utau yoru
Siempre aquí, continuando el sueño de ayer
ずっとここにいてきのうのゆめのつづき
zutto koko ni ite kinou no yume no tsudsuki
Puedo ser feliz mientras estés aquí
しあわせになれるよあなたがいるかぎり
shiawase ni nareru yo anata ga iru kagiri
Incluso el sonido de las olas (suavemente de vacaciones)
なみのおとまで (そっと vacation)
nami no oto made (sotto vacation)
Las huellas en la playa (suavemente de vacaciones)
はまべのあしあと (そっと vacation)
hamabe no ashiato (sotto vacation)
Desabrochando el reloj de pulsera, vistiendo una camisa aloha y bailando
のんびるとけいをはずすアロハシャツきてふれダンス
nonbiru tokei o hazusu aloha shatsu kite fure dansu
Incluso después de quemarme (suavemente de vacaciones)
ひやけのあとも (そっと vacation)
hiyake no ato mo (sotto vacation)
Incluso con el sudor brillante (suavemente de vacaciones)
ひかるあせにも (そっと vacation)
hikaru ase ni mo (sotto vacation)
Siempre tomados de la mano, balanceándonos con el viento en la hamaca
いつまでもてをつないでかぜにゆらりゆれるうんぴーす
itsu made mo te o tsunaide kaze ni yurari yureru unpi-su
Siempre a tu lado, hablando de sueños lejanos
ずっとそばいてとおいゆめのはなすを
zutto soba ite tooi yume no hanasu o
Puedo ser feliz porque estás aquí
しあわせになれるよあなたがいるから
shiawase ni nareru yo anata ga iru kara
El próximo año vendremos aquí de nuevo, iremos juntos de nuevo
またらいねんここにこようまたいっしょにこよう
mata rainen koko ni koyou mata issho ni koyou
Si nos portamos bien, tal vez sea un buen regalo, unas vacaciones
さわいでぐうたらたまにはいいかもごほうびさま vacation
sawaide guutara tama ni wa ii kamo gohoubi sama vacation
Siempre aquí, continuando el sueño de ayer
ずっとここにいてきのうのゆめのつづき
zutto koko ni ite kinou no yume no tsudsuki
Puedo ser feliz mientras estés aquí
しあわせになれるよあなたがいるかぎり
shiawase ni nareru yo anata ga iru kagiri
Siempre aquí, riendo en esta noche
ずっとここにいようわらいかけたこのよる
zutto koko ni iyou waraikaketa kono yoru
Simplemente presencié el final del verano contigo
なつのおわりをただあなたとみとどけた
natsu no owari wo tada anata to mitodoketa
La la la.....
La la la
La la la
Puedo ser feliz porque estoy contigo...
しあわせになれるよあなたといるから
shiawase ni nareru yo anata to iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Otsuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: