Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dracaena
Ai Otsuka
Dracaena
Dracaena
Días aburridos
つまんないまいにちだ
Tsumannai mainichi da
¿De quién es la culpa?
それはなんのせいだ
Sore wa nan no sei da
Lo que no cambia soy yo
かわらないのはぼくだ
Kawaranai no wa boku de
Lo que quiero cambiar también soy yo
かわりたいのもぼくだ
Kawaritai no mo boku da
Los días en que peleamos
けんかをしたひは
Kenka wo shita hi wa
Son días aburridos
つまんないまいにちだ
Tsumannai mainichi da
No puedo decir lo siento
ごめんねがいえないから
Gomen ne ga ienai kara
No puedo recibir disculpas
ごめんねをもらえないんだ
Gomen ne wo moraenai'n da
Ah, ah, hacia el mañana
ああ、あああしたには
Aa, aa ashita ni wa
Ah, ah, vamos hacia el amor
ああ、あああいにいこう
Aa, aa ai ni ikou
Llegará el día en que ya no podamos encontrarnos
いつかだれでもあえなくなるひがくる
Itsuka dare demo aenaku naru hi ga kuru
Hasta entonces, vivamos al máximo
そのときがくるまでせいいっぱいだいじにしよう
Sono toki ga kuru made sei ippai daiji ni shiyou
Si tu sonríes y eres feliz
きみがわらってしあわせになれるなら
Kimi ga waratte shiawase ni nareru nara
Seguramente en ese momento yo también seré feliz
きっとそのときはぼくもしあわせになっているから
Kitto sono toki wa boku mo shiawase ni natte iru kara
El diario de intercambio que continuamos en ese entonces
あのころつづけたこうかんにっきはいま
Ano koro tsuzuketa koukan nikki wa ima
Cuando te sientes abatido, ábrelo y recuerda que puedes volver a levantarte
おちこんだときひらいてせなかおされてもどれるんだ
Ochikonda toki hiraite senaka osarete modoreru'n da
Ah, ah, no podemos ser iguales
ああ、ああおなじでは
Aa, aa onaji de wa
Ah, ah, no podemos seguir así
ああ、ああいられないね
Aa, aa irarenai ne
Incluso el árbol de la felicidad que cultivaste
きみのそだてたこうふくのなるきも
Kimi no sodateta koufuku no naru ki mo
Haré todo lo posible para que no se marchite y algún día pueda mostrártelo
からさんないようにするよいつかみせれるよう
Karasanai you ni suru yo itsuka misereru you
Si sientes que estás solo y en apuros
きみがこまってひとりだと感じたら
Kimi ga komatte hitori da to kanjitara
Recuerda que incluso separados, sigo deseando tu felicidad
おもいだしてねはなれてもしあわせねがっているから
Omoidashite ne hanarete mo shiawase negatte iru kara
Si alguna vez nos encontramos por casualidad en algún lugar
いつかどこかでぐうぜんにもあえたら
Itsuka dokoka de guuzen ni mo aetara
Hagamos que ese momento sea inolvidable y podamos hablar sin titubear
そのときはてれないではなせるようにしよう
Sono toki wa terenaide hanaseru you ni shiyou
Los días que pasé contigo brillaban
きみとすごしたまいにちがきらめいていた
Kimi to sugoshita mainichi ga kirameite ita
Caminaba feliz, gracias
あるいてくよしあわせでした、ありがとう
Aruiteku yo shiawase deshita, arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Otsuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: