Transliteração e tradução automáticas

Love Fantastic
Ai Otsuka
Amour Fantastique
Love Fantastic
Je me suis laissé porter sans vraiment y penser
なんとなくながれてった
nanto naku nagaretetta
J'ai décidé un peu au hasard, tu sais
なんとなくきめてみた
nanto naku kimete mita
C'était un peu n'importe quoi, je crois
なんとなくおもってたんだろうでたらめ
nanto naku omottetan daroudetarame
J'ai découvert le bonheur sans vraiment le chercher
なんとなくこうふくをしった
nanto naku koufuku wo shitta
J'ai connu le malheur sans vraiment le vouloir
なんとなくふこうをしった
nanto naku fukou wo shitta
Je l'avais sans doute déjà imaginé
なんとなくえがいていたんだろう
nanto naku egaite itan darou
Avec une courbe douce (ouais, la la la la la)
ゆるいカーブで (なんとなくららららら)
yurui ka-bu de (nanto naku rarararara)
Avec une pente tranquille (ouais, la la la la la)
ゆるいスロープで (なんとなくららららら)
yurui suro-pu de (nanto naku rarararara)
Le début est toujours un piège inattendu
はじまりはいつだってよきせぬトラップだ
hajimari wa itsudatte yokisenu tora-pu da
Je faisais semblant de ne pas savoir (ouais, la la la la la)
なんとなくしらんかおした
nanto naku shiran kao shita
J'avais des doutes, c'est vrai (ouais, la la la la la)
なんとなくうたがってた
nanto naku utagatteta
Je sautais un peu n'importe comment, tu sais
なんとなくとびはねてたでたらめ
nanto naku tobihaneteta detarame
J'ai utilisé une paille sans vraiment y penser
なんとなくストロをつかった
nanto naku sutoro- wo tsukatta
Je me suis arrêté en cours de route
なんとなくとちゅうでとめた
nanto naku tochuu de tometa
Je suis monté et descendu sans raison
なんとなくさがってあがった
nanto naku sagatte agatta
Un papillon froissé (ouais, la la la la la)
くしゃくしゃけむし (なんとなくららららら)
kusha kusha kemushi (nanto naku rarararara)
Un endroit humide (ouais, la la la la la)
うるおいのばし (なんとなくららららら)
uruoi nobashi (nanto naku rarararara)
C'est la faute de ce restaurant désert au milieu de la nuit!
ひとのいないまよなかのファミレスのせいだ!
hito no inai mayonaka no famiresu no sei da!
Cet amour transparent est si évident, tu sais
とうめいなこいはまるみえだね
toumei na koi wa maru mie da ne
Cet amour audacieux mérite un 10 sur 10, c'est clair
ゆうかんなこいははなまるだね
yuukan na koi wa hana maru da ne
Cet amour secret a quelque chose de magique
ひみつのこいはゆめがあるね
himitsu no koi wa yume ga aru ne
On va se regarder! On va s'exprimer! 1. 2. 3. étape!
とないだすぜ!みつめあうぜ! 1. 2. 3. step!
tonaedasuze! mitsumeauze! 1. 2. 3. step!
Chou chou chou
ちゅちゅちゅ
chu chu chu
Je me déshabille paresseusement (ouais, c'est de l'amour)
けだるいぬいで (なんとなくこれはこいだ)
kedarui nuide (nanto naku kore wa koi da)
Je me déshabille lentement (ouais, c'est de l'amour)
ぼやぼやぬいで (なんとなくこれはこいだ)
boya boya nuide (nanto naku kore wa koi da)
Je ne pense à rien, parce que c'est de l'amour, tu sais
なんもかんがえませんよ、だってなんとなくこれはこいだ
nan mo kangae masen yo, datte nanto naku kore wa koi da
Cet amour transparent est si évident, tu sais
とうめいなこいはまるみえだね
toumei na koi wa maru mie da ne
Cet amour audacieux mérite un 10 sur 10, c'est clair
ゆうかんなこいははなまるだね
yuukan na koi wa hana maru da ne
Cet amour sincère est magnifique, c'est vrai
しんじつのこいはうつくしいね
shinjitsu no koi wa utsukushii ne
On va se regarder! On va s'exprimer! 1. 2. 3. étape!
みつめあうぜ!とないだすぜ! 1. 2. 3. step!
mitsumeauze! tonaedasuze! 1. 2. 3. step!
1. 2. 3. étape!
1. 2. 3. step!
1. 2. 3. step!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Otsuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: