Traducción generada automáticamente
Hitosuji no hikari
Ai Takaoka
El resplandor de una sola línea
Hitosuji no hikari
Creo que estoy perdiendo el controlI think I'm losing control
Más profundoDeeper
Lo que necesito... es tu amorWhat I need...is your love
"Cuando estoy contigo, me quedo dormida""kimi to issho ni iru to nemuku naru" to
Dijiste riendoanata wa itte waratta
Por mucho tiempo, mis emociones encerradasnagai aida tozasareta kanjou ga
Sentí que se derretían en la tierrachi ni tokete yuku you na ki ga shita
Una luz brilló en un cielo sin coloriro nai sora ni hikari ga sashita
¿Estoy reflejada claramente en tus ojos ahoraumarekawatteku watashi wa ima
que renazco?anata no hitomi ni tashika ni utsutte imasu ka?
La verdad siempre es vagashinjitsu wa itsumo aimai de
En un momento que parece visiblemiesou na shunkan ni wa mou
Ya está cambiando esa formasono sugata wo kaeteru
A veces hay sentimientos que no se pueden evitaroshikorosanakya ikenai omoi toka
Escenas como esas existensonna bamen ga atte
Incluso si llegara a decir una mentiramoshi uso wo tsuite shimatta toshitemo
Para proteger lo importantedaiji na mono wo mamoru tame datte
Si esa persona lo entiende...wakatte kureru ano hito nara...
Gritando sin ser escuchadasakebitsudzuketemo todokanakute
Rompiendo la máscara de mi corazónkokoro no kamen wo migaite wa kowashita
Si es un sueño, mejor floreceyume naraba isso sakihokore
Rompe la profunda oscuridadfukai yami wo kirisaite
No necesito tener certezaskakushin nante nakutemo ii
Solo quiero tener el coraje de acercarme a esosore ni chikadzukeru yuuki wo motte itai
Antes de que la verdad cambie de formashinjitsu ga sugata wo kaeru mae ni
Vamos a saltar juntosissho ni tobikonde yukou
Hacia donde brilla esa luzano hikari no sasu hou e
Ahora que renazcoumarekawatteku watashi wo ima
Por favor, abrázame con todo lo que eresanata no subete de dakishimete kudasai
La realidad a veces es cruel...genjitsu wa toki ni zankoku de...
Repite esa vozsono koe de yobimodoshite
Puedo verte claramente en mis ojoswatashi no hitomi ni tashika ni anata ga mieru
Desde este lugar vacíonani mo nai kono basho kara
Vamos a hacer florecer la flor llamada amorai to iu hana wo azayaka ni sakasou
La fuerza de creer es invaluableshinjiru to iu chikara wa zetsudai de
Superando todo dolorsubete no itami wo mo koete
Algún día hacia donde brilla la luzitsuka hikari no sasu hou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Takaoka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: