Transliteración generada automáticamente
Maybe
Ai Tomioka
Talvez
Maybe
Eu me apaixonei, com certeza foi por você
恋に堕ちたのきっとあなたから
koi ni ochita no kitto anata kara
Mas, veja só, mesmo eu, pega de surpresa
でも不意をつかれた私もほら
demo fui wo tsukareta watashi mo hora
Acabei me apaixonando, me apaixonando
好きになって 好きになってる
suki ni natte suki ni natteru
Eu sabia que você era bom em me provocar
からかい上手なのはわかってた
karakai jouzu na no wa wakatteta
Mas sua gentileza foi transbordando mais e mais
優しさもどんどん溢れ出てきた
yasashisa mo dondon afuredakite kita
Tudo sobre você está se gravando dentro de mim
あなたの全てをわたしの中に
anata no subete wo watashi no naka ni
Se gravando dentro de mim
刻み込んでいく
kizamikonde iku
Mesmo com pequenas coisas, eu me preocupo
小さなことでも悩んでる
chiisana koto demo nayanderu
E acabo deixando de ser eu mesma
私が私じゃなくなる
watashi ga watashi janakunaru
Talvez nossas expressões se tornem parecidas
Maybe 口癖も似てくるかもね
Maybe kuchiguse mo nite kuru kamo ne
Talvez nossas brigas aumentem
Maybe 喧嘩も増えてゆくかもね
Maybe kenka mo fuete yuku kamo ne
Ainda assim, quero que fique ao meu lado
Baby それでも変わらず
Baby soredemo kawarazu
Quero que fique ao meu lado
そばにいてほしい
soba ni ite hoshii
Talvez tenhamos coisas combinando
Maybe お揃いが増えてくかもね
Maybe osoroi ga fueteku kamo ne
Talvez até moremos juntos
Maybe 一緒に暮らしちゃうかもね
Maybe issho ni kurashichau kamo ne
Vamos criar muitas lembranças a partir de agora
Baby 思い出をこれからも
Baby omoide wo kore kara mo
Vamos criar muitas lembranças juntos
たくさん増やしていこう
takusan fuyashite ikou
Tudo bem
Okay
Okay
Eu me apaixonei, com certeza foi você
恋に堕ちたの確かあなたから
koi ni ochita no tashika anata kara
Mas o amor se transformou em algo mais rápido pra mim
でも恋が愛に変わっていったのは
demo koi ga ai ni kawatte itta no wa
Transformou-se em algo mais rápido pra mim
私の方が早かったね
watashi no hou ga hayakatta ne
Às vezes, me machuco com coisas pequenas
些細なことで傷ついてみたり
sasaina koto de kizutsuite mitari
Observo suas costas enquanto passo os dedos
背中を見つめながらなぞったり
senaka wo mitsume nagara nazottari
E acabo me deixando levar
振り回されてみたり
furimawasarete mitari
Há momentos em que me sinto miserável
惨めに思える時もあるの
mijime ni omoeru toki mo aru no
Mas, mesmo assim, eu amo você
それでも好きなのよ
soredemo suki na no yo
Talvez nos casemos
Maybe 結婚するかもね
Maybe kekkon suru kamo ne
Talvez terminemos brigando
Maybe 喧嘩別れするかもね
Maybe kenka wakare suru kamo ne
Não há garantias, mas quero estar ao seu lado
Baby なんの保証もないけど
Baby nanno hoshou mo nai kedo
Quero estar ao seu lado
そばにいたいの
soba ni itai no
Talvez vivamos felizes juntos
Maybe 幸せに暮らしてるかもね
Maybe shiawase ni kurashiteru kamo ne
Talvez sigamos caminhos separados
Maybe 別々の道をいても
Maybe betsubetsu no michi wo itemo
Mas, por agora, quero você ao meu lado
今だけは隣にいてほしい
ima dake wa tonari ni ite hoshii
As brigas estão ficando mais frequentes
喧嘩ばかりが増えてきちゃってて
kenka bakari ga fuetekichatte te
Não consigo mais ser honesta como antes
うまく素直になれなくなってて
umaku sunao ni narenakunatte te
Coisas que não quero dizer escapam da minha boca
思ってないことも喉すり抜け
omottenai koto mo nodo surinuke
Amor e paixão não são coisas que podem ser resolvidas facilmente
愛とか恋とかそう簡単に
ai toka koi toka sou kantan ni
Quero apenas estar com você nesses dias
片付けられないよこの日々
katazuke rarenai yo kono hibi
Quero apenas estar com você
ただ一緒にいたいだけ
tada issho ni itai dake
Eu me apaixonei, pela pessoa ao meu lado
恋に堕ちたの隣のあなたに
koi ni ochita no tonari no anata ni
Quero andar com você de mãos dadas
手と手重ねて歩いていきたい
te to te kasanete aruite ikitai
Eu me apaixonei, me apaixonei
好きになって 好きになったの
suki ni natte suki ni natta no
Os dias de talvez continuam se repetindo
Maybe が繰り返されてく日々
Maybe ga kurikaesarれてku hibi
Dias instáveis em que não consigo ter certeza
確信持てない不安定な日々
kakushin motenai fuantei na hibi
Mas, mesmo assim, quero continuar vivendo ao seu lado
それでも私はあなたと
soredemo watashi wa anata to
Quero continuar vivendo ao seu lado
繰り返し生きていたい
kurikaeshi ikite itai
Algum dia, o talvez se transformará em certeza
Maybe がいつか必ずに
Maybe ga itsuka kanarazu ni
O talvez se tornará tem que ser
Maybe じゃなくてmust be に
Maybe janakute must be ni
Vamos continuar criando muitas lembranças juntos
Baby 思い出をこれからも
Baby omoide wo kore kara mo
Vamos criar muitas lembranças juntos
たくさん増やしていこう
takusan fuyashite ikou
Tudo bem
Okay
Okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Tomioka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: